For now, I'd rather you understand why. |
А пока, я бы хотел чтобы вы поняли почему. |
I understand now why he wouldn't see me. |
Теперь я понимаю почему он со мной не виделся. |
That's why you've never gone to visit him since he was arrested. |
Вот почему вы никогда не посещали его после ареста. |
And... telling me why you don't have much of an online presence after high school. |
И... скажи почему ты не проводишь много времени в интернете после школы. |
That's why she wants to see Ali fry. |
Вот почему она хочет увидеть как Эли поджаривают. |
That's actually why I'm here. |
Это то, на самом деле, почему я здесь. |
It's why I always liked you. |
Вот почему я всегда любила тебя. |
I think I got five families members who want to know why their loved ones are dead. |
Я думаю, у меня есть пять семей, желающих знать, почему их любимые мертвы. |
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. |
Ты знаешь, что хочешь понять, почему жена номер два, просто внезапно, появляется из ниоткуда. |
I'm just guessing, but that would explain why the woman is never caught. |
Это лишь догадка, но она объяснила бы, почему женщин никогда не ловили. |
That would explain why they never find the female. |
Это объяснило бы, почему женщин никогда не находили. |
Well, it explains why he wasn't knocked out by the etorphine. |
Это объясняет, почему эторфин его не вырубил. |
Except to understand why you gave me up. |
Я хочу только понять, почему вы от меня отказались. |
I don't know why I say things like that. |
Не знаю, почему говорю это. |
I don't understand why people even stop to eat at motorway service stations. |
Не понимаю, почему вообще люди останавливаются чтобы всего лишь поесть. |
Benny needs to explain why his dad was killed with piano wire. |
Бенни придётся объяснить, почему его отец был убит струной от пианино. |
You wonder why you feel half-alive? |
Знаешь, почему ты не живёшь полноценной жизнью? |
I don't know why Sabina and Neeko are ignoring what I'm telling them. |
Я не знаю, почему Сабина и Нико игнорируют мои слова. |
Yes, well, I understand why my children don't visit. |
Да, я понимаю, почему мои дети не навещают меня. |
Which is why we were luring her with the account. |
Вот почему мы соблазняли ее счетом. |
I don't know why I'm surprised, but I am. |
Я не знаю, почему я удивлен, но это так. |
That's why Conrad has burns on his face and Father Paul doesn't. |
Вот почему у Конрада ожоги на лице. а у отца Пола нет. |
I don't think you ever told me why. |
Не думаю, что ты когда-то говорила мне, почему. |
I wonder why they can't hear the crying. |
Интересно, почему они не слышат плач. |
And could never understand... why they gave her up. |
Которая никогда не могла понять... почему они бросили её. |