Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
That's why we need to keep our fingers crossed. Вот почему мы должны держать пальцы крестиком.
That's why I love working with you. Вот почему мне нравится с вами работать.
I'd like to return to why I signed something in which I do not really recognize myself. И я бы хотел вернуться к вопросу, почему я подписал то, в чем я не узнаю себя в буквальном смысле.
That's why you have that badge. Вот почему у тебя этот значок.
That's why the two of us are sitting in this car right now. Вот почему мы двое сидим сейчас в этой машине.
Well, now I see why Boris was so anxious. Что ж, теперь понятно, почему Борис так встревожен.
Let me tell you why I'm here. Позвольте объяснить, почему я здесь.
I don't even know why I like her. Я даже не знаю, почему она мне нравится.
Okay, maybe you can tell me why people saw you fleeing the crime scene. Ладно, тогда как вы объясните, почему вас видели убегающей с места преступления.
He didn't say why, but I could tell it was serious. Он не сказал, почему, но я могу уверить, причина была серьёзная.
So that's why a pretty woman doesn't have a husband or a family of her own. Так вот почему у красивой женщины нет мужа или собственной семьи.
I called them to find out why your name wasn't on the list. Я позвонил им чтобы узнать, почему твоего имени нет в списке.
I never understand why that is with flowers from there. Мне никогда не понять, почему это так с цветами оттуда.
Which is why I have to help people now. Вот почему я теперь должен помогать людям.
That would explain why nobody could find the bullet. Это объясняет, почему пулю так и не нашли.
Well, nobody gets why I'm still holding on to this. Никто не понимает, почему я его храню.
Remind me again why it's called the City of Angels. Напомни мне почему его называю Городом Ангелов.
I don't know why you're hiding her. Не понимаю, почему ты ее прячешь.
I can't begin to explain why Audrey Cruz did what she did. Я не могу объяснить, почему Одри Круз так поступала.
I don't know why I like you so much. Даже не понимаю, почему я вас так люблю.
That's why she has to listen to the tape. Вот почему она должна прослушать запись.
Thought you'd help me find out why. Думал, вы мне поможете выяснить, почему.
Still don't see why we couldn't have worked this out in your bedroom last night. Не понимаю, почему мы не могли решить это в твоей спальне прошлой ночью.
That's why I couldn't be around her. Вот почему я не могу находиться рядом с ней.
My dear Miss Smith, why should we? Уважаемая мисс Смит, а почему мы должны вам его показывать?