Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Which is why you couldn't find the agreement. Почему ты не смог найти соглашение.
That is exactly why we'll never get back to the way we were. И вот почему мы никогда не станем такими как прежде.
I don't understand why you're a doctor. Не понимаю, почему ты доктор.
Which is why I don't think you should come back to Haiti. Вот почему я думаю, что ты не должна возвращаться на Гаити.
That's exactly why I didn't want them all to see what happens. Вот почему я не хотел, чтобы они все видели, что происходит.
The electrical storms... maybe that's why I can't read her. Электрические разряды... вот почему я не смог прочитать ее.
That's why you look extra handsome. Вот почему ты выглядишь особенно красивым.
That's why I'm here... to keep me from telling the truth. Вот почему я здесь... чтобы я не смогла сказать правду.
Explains why the shower didn't wash it away. Это объясняет, почему душ не смыл его.
Well, this explains why there's a crime scene unit crawling around in my ceiling. Ну, это объясняет, почему криминалисты ползают по моему потолку.
I don't know why being locked in that crate got you. Я не знаю почему заключение в этом ящике сломило тебя.
That's why he targeted her... Так вот почему он следит за ней...
I don't know why they fired the sand people. Не знаю, почему они уволили желторотого.
I can't understand why you treat me thus. Не понимаю, почему ты молчишь.
But we still must discover why some are more equal than others. Но, почему мы часто видим, что некоторые равны больше, чем другие.
How, why, I don't know. Как и почему я не знаю.
I don't know why he'd do that. Я не знаю почему он сделал это.
You are a very brave woman, and now I understand why you received the Key to the City. Вы очень храбрая женщина, и теперь я понимаю, почему Вам вручили ключ от города.
Which explains why his spine was sweating. Что объясняет, почему его позвоночник потел.
I know why you toss and turn at night. Я знаю, почему ты ворочаешься и беспокойно спишь ночью.
That's why he bought two suits. Так вот почему он купил 2 костюма.
What I care about is why you used a sick woman to bury your crimes. Что меня беспокоит, так это почему вы использовали больную женщину Чтобы скрыть ваши преступления.
Which is why, if Julian killed his sister, she'd want to protect him. Вот почему, если Джулиан убил свою сестру она хотела защитить его.
You've got to invent a story about where the ship is going and why. Ты должна придумать историю о том, куда и почему отправляется корабль.
But you can see why I was eager to aid in your fight against Stannis and his Red Priestess. Теперь вы видите, почему я так хотел помочь в битве против Станниса и Красной Жрицы.