Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
It's just, I don't get why he wants to write a song. Я не понимаю, почему он хочет написать песню.
I honestly don't understand why everyone is so obsessed with this. Я в самом деле не понимаю, почему все настолько одержимы этим.
Okay, Tanya, in your words, tell me why you're here. Что ж, Таня, своими словами расскажите почему вы здесь.
That's why I wasn't there. Вот почему меня там не было.
Nothing like a little family trauma to remind you of why you divorced someone. Ничто, кроме маленькой семейной травмы не напоминает тебе почему ты развелся.
Think I figured out why he went off the reservation so many years ago. Думаю, что я понял, почему он ушел в резервацию так много лет назад.
I do not know why she pokes her nose. Я не знаю, почему она суёт свой нос.
I do not know why it makes you mad. Я не знаю, почему она сводит тебя с ума.
And that is why I receive 6,000 tomans. Вот почему я получал 6000 туманов.
Yes, that's the reason why they gave me the order two times. Вот почему они повторяли мне свои распоряжения по два раза.
This is why I am telling you we have to walk together. Вот почему я тебе говорю, что мы должны идти вместе.
We both know why I was transferred. Мы оба знаем, почему я здесь.
Somebody here has got to know why all those claims were paid by Nero and how ABADDON's connected to all this. Кто-нибудь здесь должен знать, почему Неро оплатил все претензии и как АБАДОН связан с этим.
That's why he's able to manipulate electricity. Вот почему он может контролировать электричество.
That explains why there was no radiation after the meltdown. Это объясняет почему не было радиации после взрыва.
It's not hard to see why Harry would crave such a life. Не трудно понять, почему Гарри жаждал такой жизни.
I do not know why Wade would want to actually marry you right now... you are very demanding lately. Не знаю, почему Уэйд вообще хочет жениться на тебе сейчас... в последнее время ты очень требовательна.
Then I made the anonymous call so that people wouldn't be wondering why Mathis was missing. Тогда я инкогнито сообщил чтобы люди не заинтересовались почему Мэтис пропал.
That's why Mr. Crazy went out the airlock. Вот почему мистер Сумасшедший вышел в трюм.
But I am not sure why she'd want to be me. Но я не знаю, почему она хочет быть мной.
I understand why guthrie's so desperate for help. Я понимаю, почему Гатри так отчаянно нуждается в помощи.
I'm just wondering why we haven't been able to get a urine screen today. Мне просто интересно, почему не был сделан тест мочи сегодня.
But I wonder why Daniel just up and went to Amantha's all of a sudden. Мне интересно, почему Дэниэл вдруг просто взял и пошел к Аманте.
I can't understand... why the Prime Minister doesn't mention it more... in his speeches. Но все таки... почему премьер-министр перестал затрагивать эту тему... во время своих выступлений.
I don't think you know why I asked you to wear this dress. Не думаю, что ты знаешь, почему нужно надеть это платье.