Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Look, I know why you never enjoy this time of year. Я понимаю, почему ты не любишь эти дни.
That's why you never hit the rabbits. Вот почему ты ни разу не попадал в зайца.
That's why we were drugged. Вот почему мы были под воздействием препаратов.
That's why she didn't want anyone to see that file. Вот почему она не хотела, чтобы кто-то увидел этот файл.
That's why it hurts when you press on it. Вот почему так больно, когда давишь на шею.
That's why we have to remove our chips and leave them behind. Вот почему мы должны изъять наши чипы и оставить их здесь.
That's why he's been AWOL. Вот, почему он был в САМОВОЛКЕ.
I understand why you didn't. Понимаю, почему ты этого не сделал.
That's why it's called "borrowing" and not a gift. Вот почему это называется "одолжить", а не подарить.
That's why you'll always be at a disadvantage with him. Вот почему вы всегда будете в проигрышном положении.
I was just wondering why my employee wasn't on the job. Мне просто стало любопытно, почему мой подопечный не работает.
This is why you have to stop all contact with me. Вот почему ты должна прекратить общаться со мной.
That's why you had saltines in your purse. Вот почему в вашей сумке были соленые крекеры.
I've always been inspired by these, I don't know why. Эти штуки мне всегда нравились, не знаю, почему.
Any idea why they would be there? Есть предположения, почему они там были? Купоны?
I don't know why I was hoping they'd somehow survived. Не знаю, почему я надеялась, что они выживут.
That is one reason why I came here, but I really want you to come home. Это одна из причин, почему я пришла сюда, но я на самом деле очень хочу, чтобы ты вернулся домой.
I just got why they're called ants on a log. До меня только что дошло, почему это муравьи на бревне.
That's why you're so committed to catching L.O.S. Вот почему ты так хочешь поймать Л.О.С.
And I have no idea why you're eating carrots. И я понятия не имею, почему ты лопаешь всякую морковку.
That might explain why you're hallucinating. Это может объяснить, почему у тебя галлюцинации.
Doesn't explain why you're hallucinating Wilson's dead girlfriend. Но не то, почему в этих галлюцинациях появилась покойная подружка Уилсона.
Sir Roger, I think you know why we're here. Сэр Роджер, думаю, вы знаете, почему мы здесь.
I understand why you were so desperate to have him pardoned. Теперь я понимаю, почему ты так хотела его помилования.
I don't know why I said that. Не знаю, почему я это сказал. Простите.