Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
That's why I brought our eminent physicist here... Вот почему я привел сюда нашего выдающегося физика.
You realize now why I've never attempted this. Теперь ты понимаешь, почему я на это не решался.
I want to know why Dal Gun considers all of you his family. Я хочу понять, почему он считает вас всех своей семьёй.
I'm not sure why you're here, Dad. Я не уверена, почему ты здесь, папа.
Then why do you act like he owns you? Тогда почему ты поступаешь так, как будто он тобой владеет?
I recall you being very clear to me about why this was necessary. Я помню, ты очень понятно объяснил мне, почему это необходимо сделать.
You were wondering why I don't trust you. Ты спрашивала, почему я тебе не доверяю.
I think I know why Latif's men are in the building. Думаю, я знаю, почему люди Латифа захватили здание.
That's why I'm here talking to you. Вот почему я разговариваю с вами.
I don't see why that should be a problem. Не понимаю, почему это должно быть проблемой.
I don't understand why she's not asking for a lawyer. Не понимаю, почему она не требует адвоката.
Tell me why you're here. Скажи мне, почему ты здесь.
Maybe a new handler will remind us why snakes don't fraternize with mongeese. Может, новый куратор нам напомнит, почему змеи не дружат с монгустсами.
That's why I always go with scorpions and frogs. Вот почему мне удобней со скорпионами и лягушками.
That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis. Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока.
What I don't get is why you're here. Чего я не понимаю, так почему ты здесь.
That's why she started working at the museum. Вот почему она пошла работать в музей.
There's a dangerous criminal who wants the information in the Codex, and we need to figure out why. Одному опасному преступнику нужна информация, содержащаяся в Кодексе, а нам нужно знать почему.
That's why you Americans are losing your edge. Вот почему вы, американцы, теряете ваше преимущество.
Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night. Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь.
I mean, this is why he put the chapter 13 into the Codex. Вот почему он поместил 13 главу в кодекс.
If that's so, the stained glass could tell us why. Если так, то витраж может нам рассказать, почему.
I have to find out why he's being framed. Я должна узнать, почему его арестовали.
Find out why he took me. Узнать, почему он забрал меня.
I'm saying it might explain why you're such an alluring suspect. Я лишь говорю, что это могло бы объяснить, почему вы такая привлекательная подозреваемая.