Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I can think of three good reasons why you shouldn't do that, judge. Я могу Вам назвать три аргумента, почему вам не надо это делать, судья.
You understand why we do this. Вы понимаете почему мы это делаем.
Then show him why he shouldn't. Покажи ему, почему должен заметить.
That's why there's such a fervent pro-life movement in this country. Вот почему в этой стране такое мощное движение в защиту жизни.
That's just how it was, I don't know why. Так уж повелось, я не знаю почему.
We still don't know why the power went out. Мы до сих пор не знаем, почему пропало электричество.
Which is exactly why we can't let Monroe get his hands on it. Вот почему мы не можем позволить Монро им завладеть.
And I don't know why she would ever think of coming here. И я не представляю, почему она могла бы подумать о том, чтобы прийти сюда.
As for why I pretended to be someone else, well, I think that explains itself. Почему я притворилась кем-то другим? Ну, я думаю, это говорит само за себя.
That explains why you didn't want to come back to the city and stay at my place. Это объясняет, почему ты не хотела вернуться в город и остаться у меня.
But not why Artie's been keeping us out of the loop. Но не то, почему Арти ничего нам не сказал.
When this started, I didn't care how or why. Когда это началось, мне было все равно, как или почему.
So that's why he's been stealing artifacts that are meaningful to you. Так вот почему он крадет артефакты, которые ценны для тебя.
That explains why some of them were taking the heartburn pill. Это объясняет, почему некоторые принимали таблетки от изжоги.
's why it's called a vest. Что... вот почему его называют жилет.
That's why the garage explosion was so perfect. Вот почему взрыв в гараже был таким идеальным.
And I still don't know why you're here. А я не понимаю, почему ты здесь.
Don't ask me why, it just is. Не спрашивай почему, просто так и есть.
Name the weapons banned in the bill, and why they should be legal. Назови мне оружие, запрещенное в законопроекте, и почему ты думаешь, что оно должно быть легальным.
So, you see, I understand why you feel obliged to find Megan. Так что видишь, почему я понимаю, по какой причине ты обязана разыскать Меган.
That's why we started the school. Вот почему мы начали эту школу.
There is a real good reason why I'm in here. Есть хорошая причина, почему я здесь.
So that's why all my cameramen have PTSD. Так вот почему у всех моих операторов посттравматическое стрессовое расстройство.
I mean, I can see why it's not Nancy. Конечно, понятно, почему не Нэнси.
I would have just given you a hundred ideas and never questioned why. Я бы просто дала тебе сотню идей и никогда не спросила бы почему.