Look, you don't know why I'm here. |
Ты не знаешь, почему я здесь. |
I didn't understand why until now. |
И до сих пор не понимала почему. |
Now I know why you bolted when I cut my finger. |
Теперь понятно, почему ты шарахнулся, когда я порезала палец. |
They were wonderful parents, which is why I've never been arrested or had a credit score under 650. |
Они были замечательными родителями, вот почему меня никогда не арестовывали и мои оценки были около 650. |
That's why we have this gift. |
Вот почему у нас есть этот Дар. |
Remember why we're doing this. |
Вспомни, почему мы это делаем. |
That's why Ashley's head is tilted like that. |
Вот почему голова Эшли наклонена именно так. |
I would insist that you first tell me why I should believe you. |
Я бы настояла, на том, чтобы сначала вы рассказали мне, почему я должна доверять вам. |
This is why the intelligence community shouldn't keep secrets from me. |
Вот почему у разведки не должно быть от меня секретов. |
I understand why you are drawn in by what he is offering. |
Я понимаю, почему ты пристала на его предложение. |
You can begin with why you murdered George Peters and Secretary Marsh. |
Можете начать с того, почему вы убили Джорджа Питерса и Госсекретаря Марша. |
Well, let's find out why. |
Что ж, давай узнаем почему. |
I want to know why my daughter and her friends are visiting you all of a sudden. |
Я хочу знать почему моя дочь и ее друзья неожиданно решили навестить тебя. |
And I understand why you're tempted to take the plea. |
И я понимаю, почему у тебя есть соблазн признать свою вину. |
That's why, my dears, you still have the option of bowing out. |
Вот почему, дети мои, вы еще можете выйти из игры. |
I'll even tell you why. |
И я вам скажу, почему. |
If we think in those terms, that would explain why the others didn't melt. |
Если мыслить в тех категориях, которые объясняют нам, почему другие не расплавились. |
We both know why this is happening - the music box. |
Мы оба знаем, почему это происходит - из-за музыкальной шкатулки. |
But why hasn't she called? |
Но почему она до сих пор не звонила? |
Did he leave any indication as to why? |
Разве он ничего не оставил, почему он так поступил? |
I don't see why it would. |
Не вижу, почему это должно повлиять. |
You understand why I'm upset, right? |
Вы понимаете, почему я расстроен, не так ли? |
I know why you were haunting Lassiter - head detective of the S.B.P.D. |
Я знаю, почему ты преследовала Ласситера - главного детектива полиции. |
I don't know why I didn't insist on driving. |
Не знаю, почему я не настоял на том, чтобы сесть за руль. |
That's why you've been sweating so much. |
Вот почему ты всё время потел. |