| And I'm prepared to give you one million reasons why I like it. | И я готова привести Вам миллион причин, почему она мне понравилась. |
| Okay, I don't know why, but this is the last straw. | Ладно, не знаю почему, но это последняя капля. |
| That's why you keep seeing one. | Вот почему вам является один из них. |
| It's the only thing that explains why I don't feel anything. | Только так можно объяснить, почему я ничего не чувствую. |
| Then why am I here instead of work? | Тогда почему я здесь, а не на работе? |
| And you wonder why I complain when I'm at the Clinica. | И ты еще удивляешься, почему я жалуюсь, находясь в Клинике. |
| Explain why we found your hair on this woman's body. | Объясните, почему мы нашли ваш волос на теле этой женщины. |
| I have figured out why I travel through time, nathan. | Я поняла, почему я путешествую во времени, Нэйтан. |
| Anyway, I get why you wanted to come here. | В любом случае, я понимаю почему ты хотел приехать сюда. |
| That's why Brody ratted me out, 'cause I was getting too close. | Вот почему Броуди сдал меня, потому что я была слишком близко. |
| Or you need to tell me why I can't. | Или вы должны ответить, почему мне нельзя. |
| That explains why you smell like a woman. | Это объясняет почему ты пахнешь как женщина. |
| It certainly explains why his fingers got broken. | Это объясняет, почему у него поломаны пальцы. |
| I don't see why I have to become the property of any man. | Я не понимаю, почему я должна становиться чьей-то собственностью. |
| I know why you do these things. | Я знаю, почему вы так делаете. |
| I guess we know why Moshe Shapiro lost his hand. | Я думаю мы знаем, почему Моше Шапиро потерял свою руку. |
| That's why we don't want to wait. | Вот почему мы не хотим ждать. |
| Which is why I was sort of surprised when his fiancée showed up. | Почему, собственно, я и удивилась, когда вдруг появилась его невеста. |
| Honestly, why some folks suddenly have to turn into criminals is beyond me. | Честно говоря, я не понимаю почему некоторые люди вдруг становятся преступниками. |
| Well, then, why tell me? | Ну, тогда, почему вы рассказали мне это? |
| That's why they call it the music business. | Вот почему это называется музыкальным бизнесом. |
| You guys know why you're here. | Вы парни знаете, почему вы здесь. |
| I don't know why you can't just putt in our office. | Ќе знаю, почему ты не можешь делать это в нашем офисе. |
| And why would you care anyway? | В любом случае, почему тебя это так волнует? |
| We have to know why Kateb is here before we can figure out where. | Нам нужно узнать почему Катеб здесь прежде, чем мы сможем понять "где". |