Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Tell me why you were absent from school yesterday. Скажи мне, почему вчера тебя не было в школе.
I can't tell you why she was absent from school. Я не могу тебе рассказать, почему её не было в школе.
It is unclear why there has been no progress towards the marking of weapons. Неясно, почему нет никакого прогресса в маркировке оружия.
Participation in cross-border crime may be part of the reason why that trend is evident. Участие в трансграничной преступности может частично объяснять, почему такая тенденция является очевидной.
The State party argues that it cannot understand why the judgement against him would prevent him from obtaining other paid work. Государство-участник утверждает, что оно не может понять, почему вынесенное против него судебное решение не позволяет ему поступить на другую оплачиваемую работу.
It also remains unclear why the complainant, after openly living and working in Istanbul, could not return there. Неясным остается также и то, почему заявитель, который жил и работал в Стамбуле не скрываясь, не может туда вернуться.
The Advisory Committee enquired as to why the experts have the status of consultants and when such status had been accorded to them. Консультативный комитет запросил информацию о том, почему эксперты имеют статус консультантов и когда он был им присвоен.
But being here this week has vividly and practically demonstrated why this right is so revered... Однако пребывание здесь на этой неделе наглядно и практически продемонстрировало, почему это право является столь почитаемым...
No sufficient justifications are provided as to why UNMIS is representative of a large mission with difficult logistical challenges. Достаточные обоснования того, почему МООНВС является репрезентативным примером крупной миссии со сложными задачами логистического обеспечения, отсутствуют.
He would like to know why, in certain cases, third States did not request permission to intervene. Оратор хотел бы узнать, почему в некоторых делах третьи государства не просят разрешения вступить в дело.
He would like to know why the Court had left that question open. Оратор хотел бы узнать, почему Суд оставил этот вопрос открытым.
That was its very essence, and he failed to see why delegations criticized guideline 4.5.3 on that point. В этом его сущность, и оратору непонятно, почему делегации критикуют руководящее положение 4.5.3 по этому вопросу.
It was unclear why that criterion was inadequate. Непонятно, почему данный критерий является недостаточным.
Debt relief initiatives should be reviewed in order to understand why some countries continued to suffer debt problems even after completion of the HIPC Initiative. Подобные обзоры инициатив по облегчению бремени задолженности необходимы для того, чтобы понять, почему некоторые страны продолжают испытывать долговые проблемы даже после завершения соответствующего процесса в рамках Инициативы БСКЗ.
He also wondered why only half of the reports and recommendations of the Subcommittee had been made public. Он интересуется также, почему опубликована лишь половина докладов и рекомендаций Подкомитета.
Given the importance of human rights in international relations, his delegation asked why the Council was often viewed negatively or ignored. Учитывая важность прав человека в международных отношениях, его делегация задается вопросом о том, почему деятельность Совета часто получает негативную оценку или игнорируется.
That was why his Government contributed generously in support of the special rapporteurs and the treaty body system. Вот почему его правительство делает щедрые взносы в поддержку работы специальных докладчиков и договорных органов.
The President had explained specifically why the use of drones was necessary, lawful and just. Президент конкретно разъяснил, почему использование беспилотников является необходимым, законным и справедливым.
The speaker also asked why child protection appeared to be less of a priority in the new country programme. Выступавший также задал вопрос, почему в новой страновой программе защита детей представляется как менее приоритетная задача.
She explained why the violent conflict had occurred in her country. Она объяснила, почему в ее стране произошел конфликт с применением насилия.
He also wished to know why no studies of the racial or ethnic origin of elected representatives had been carried out. Он хотел бы также знать, почему не проводятся исследования о расовом и этническом происхождении избираемых представителей.
He therefore failed to understand why there was such resistance in the State party to identifying Travellers as an ethnic minority. В этой связи выступающий не понимает, почему государство-участник столь противится идее выделения тревеллеров в отдельное этническое меньшинство.
He asked why other minorities were not represented in the Assembly. Оратор спрашивает, почему в Скупщине не представлены другие меньшинства.
Lastly, he invited the delegation to explain why the State was making changes to place names in regions inhabited by minorities. Наконец, он просит делегацию пояснить, почему государство осуществляет топонимические изменения в районах проживания меньшинств.
He asked why the State party refused to consider the Ruthenians as a distinct ethnic group. Он спрашивает, почему государство-участник отказывается признать русинов отдельной этнической группой.