Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I don't know why we have to recall these. Я не понимаю почему мы отзываем эти костюмы.
I think I've figured out why they can't get at me. Кажется, я понял, почему они не могут завладеть мной.
I asked why she said nothing. Я спросила, почему она молчит.
The Lord refused and the hippopotamus asked why "Повелитель отказал ему. Гиппопотам спросил: почему?"
That is why your behaviour is so important. Вот почему ваше поведение так важно.
That' why we keep them in there in a controlled environment... Вот почему мы держим их здесь в искусственной среде...
That's why I didn't tell you. Вот почему я тебе не рассказывал.
She couldn't bear not knowing why the love of her life vanished. Она не смогла узнать Почему любовь всей её жизни исчезла.
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно.
That explains why Liz Lemon was so cool the other day. Это объясняет, почему Лиз Лемон была вчера так холодна со мной.
This is why I hated my first two weeks at the royal Tampa academy of dramatic tricks. Вот почему я ненавидела мои первые две недели во Флоридской Королевской академии театральных приемчиков.
I remembered how special Tony is, and that's why I got him this watch. Я вспомнила, какой Тони особенный, и вот почему я приготовила для него вот эти часы.
Which is why I spent all summer working on my senior project application. Вот почему я провела все лето в работе над моим выпускным проектом.
And that's why I've been so messed up. И вот почему я так напилась.
Which is why it's the perfect song to sing. Вот почему ты должна спеть именно эту песню.
Frankly, I don't even understand why you've forgiven her. Франкли, я даже не понимаю почему ты простил ее.
You've been avoiding me, and I just need to know why... Ты избегаешь меня, и мне просто необходимо знать почему...
I do not know why, but they want to kill me. Я не знаю почему, но они хотят убить меня.
I guess that's why you get called a bad guy. Теперь ясно, почему о вас частенько нелицеприятно отзываются.
Their counterfeit arguments are no longer accepted, which is why so many of these professional agents of falsification are facing the prospect of unemployment. Их фальшивые аргументы неприемлемы более, вот почему многие из профессиональных агентов фальсификации оказываются перед лицом безработицы.
I don't know why you wanted to hire him, Basil. Я не знаю, почему ты решил нанять его, Бэзил.
That's why I have so many babies. Вот почему у меня столько детей.
I wanted to explain why I can't talk about a lot of things. Хотел объяснить почему я о многом не могу говорить.
And I wanted to tell you... why I couldn't be with you. Я хотел тебе сказать почему я не могу быть с тобой.
I don't know why they leave your show on the air. Не понимаю, почему они продолжают выпускать вашу передачу в эфир.