Yes. Wait, why do you have a photo of... |
Да, Постойте, откуда у вас фото... |
I need to know why you have that. |
Мне нужно знать откуда это у вас. |
And don't even ask why Dash has a giant prop cake. |
И даже не спрашивай, откуда у Дэша этот огромный торт. |
Don't ask me why I know that. |
Не спрашивай меня откуда я это знаю. |
I guess that explains why he knows so much about need-based financial aid. |
Так вот откуда он столько знает о финансовой поддержке учащихся. |
What I couldn't figure out was why. |
И я не могла понять, откуда. |
So I remembered why Annie looked so familiar. |
Я вспомнил, откуда знаю Энни. |
Vaporware - why do I know that term? |
"Дутое" ПО... откуда я знаю этот термин? |
Don't ask me how or why because I couldn't tell you. |
Не спрашивай, как или откуда, потому что я не знаю. |
He used to work for the department of transportation, so that's why he knows all the old subway stops. |
Он работал в Департаменте транспорта, вот откуда он знал обо всех старых станциях метро. |
I bet you're wondering why it had to be like this. |
Бьюсь об заклад, вам интересно, откуда это здесь. |
I know why he's got the scrapbook. |
Я поняла, откуда у него этот альбом. |
Well I want to find out why the hell this hole is in my basement. |
Я хочу узнать откуда эта дыра появилась. |
Well, I don't know why you'd think that. |
Да, но я не знаю, откуда ты это взял. |
Ask him why these weapons were here. |
Спроси его, откуда здесь оружие. |
That's why Markham knew we were at that impound lot. |
Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке. |
I don't know why Lloyd is so paranoid. |
Не понимаю, откуда у Ллойда такая паранойя. |
I can't explain why it says that. |
Понятия не имею, откуда он взялся. |
That's why I got my - my butterfly. |
Вот откуда у меня моя бабочка. |
'Cause I ordered it, that's why. |
Я его заказываю, вот откуда. |
I think I understand why I have communication issues. |
Теперь понятно, откуда у меня проблемы с общением. |
Great seats and now I know why. |
Отличные места, и теперь я знаю откуда. |
Structures can hold memories, that's why houses have ghosts. |
Строения могут хранить воспоминания, вот откуда дома с привидениями. |
Find out why Wilkes had his I.D. |
Узнать, откуда у Уилкса его документы. |
I don't understand why, but I can feel it. |
Я не понимаю - откуда, но я это чувствую. |