| Then why are you still struggling? | Тогда почему ты все еще бьёшься над этим? |
| That's why I'm in jail. | Вот почему я был в тюрьме. |
| I also explained to her why it was against the law. | Я также объяснила ей, почему это противозаконно. |
| I don't know why people don't take drugs all the time. | Не понимаю, почему люди не принимают их все время. |
| Then why can't I understand what's written? | Тогда почему я не могу понять, что тут написано? |
| I can't fathom why he lied. | Я не могу понять, почему он солгал. |
| Which is exactly why we need to move quickly. | Вот почему мы должны действовать быстро. |
| I need to find out why they're watching me. | Мне нужно выяснить, почему они следят за мной. |
| So, Alex, tell me why you're here. | Итак, Алекс, расскажи, почему ты здесь. |
| But I get why you're scared of me. | Но я понимаю, почему вы меня боитесь. |
| I have a whole new understanding of why grandmothers cover their furniture in plastic. | Для меня в новом свете открылось, почему бабушки покрывают свою мебель полиэтиленом. |
| Starting to get why this seat's always empty. | Теперь я понимаю, почему ты кушаешь один. |
| What was never clear is why he wanted it. | Но никогда не було понятно, почему он этого хотел. |
| That's why you'll always be alone. | Вот почему ты всегда будешь одинок. |
| What if they ask why I left London? | А что, если они меня спросят почему я уехала из Лондона? |
| I have no idea why Dr. Tom sent me back to this regret. | Я понятию не имею, почему доктор Том послал меня назад в это сожаление. |
| Or why he brought you with me. | Или почему он послал меня с тобой. |
| That's why there is a new one. | Вот почему у нас новый почтальон. |
| That's why I was born very smart. | Вот почему я и родился такой умный. |
| Afterwards, I asked her why she didn't identify me | После этого, я спросил ее, почему она не опознала меня. |
| Now you see why we bought this place. | Теперь понимаешь, почему мы сюда переехали. |
| Exactly why couldn't I use your phone? | Не пойму, почему я не могла позвонить от тебя? |
| That's why the future of the internet is branded content. lady's most embarrassing secrets. | Вот почему будущее интернета это именной контент. самыми постыдными секретами поварихи. |
| I don't know why I... I'm so embarrassed. | Я не знаю, почему я так смущаюсь. |
| I just keep wondering why dale would go into that warehouse all by himself. | Мне просто интересно почему Дэйл отправился на этот склад в одиночку. |