| That's why his van was spotted there yesterday. | Вот почему его фургон стоял там вчера. |
| That's why they got rid of Amanda and brought in Ella. | Вот почему они избавились от Аманды и взяли Эллу. |
| Now it finally makes sense, why Virginia didn't want to work nights anymore. | Теперь, наконец-то, стало понятно, почему Вирджиния больше не хочет работать по ночам. |
| I do understand why he finds the work so fascinating. | Я понимаю, почему он находит работу настолько увлекательной. |
| I don't even know why. | Сама не знаю, почему он. |
| You want to know why I didn't save her. | Хочешь знать, почему я не спас её. |
| I don't know why you volunteer to come here. | Не знаю, почему ты добровольно пришла сюда. |
| Which is why we have to get on the track and see if the bomber left any evidence. | Вот почему нам надо попасть на трек и посмотреть оставил ли подрывник какие-то улики. |
| Doesn't explain why the bad news bears are in my office. | Но это все равно не объясняет, почему все эти дети в моем офисе. |
| You all may wonder why I'm qualified to teach this class. | Возможно, вы все задаётесь вопросом, почему я компетентен провести это занятие. |
| Well, the obvious question is, why did I turn out so academically superior while Bart... | Тогда, естественный вопрос - почему же я так умственно развита, а вот Барт... |
| What I want to know is why I was being suspected and followed. | Но я хотел бы знать, почему меня подозревали и преследовали. |
| I don't understand why that would change how I see you. | Я не понимаю, почему это должно изменить то, каким я тебя вижу. |
| Then, tell me why Sarah left, without warning, without reason. | Тогда скажите мне, почему Сара уехала без предупреждения, без причины. |
| I know why you came down here, Stanley. | Я знаю, почему вы пришли сюда, Стэнли. |
| That's why we came all this way in the great iron eagle. | Вот почему мы проделали такой путь на большом железном орле. |
| But you must understand why I had to. | Но ты должен понять, почему я это сделал. |
| That's why Rochefort ordered his death. | Вот почему Рошфор приказал убить его. |
| I don't see why you have a problem with him. | Не пойму почему у тебя с ним проблемы. |
| You're making excuses, and I'm not quite sure why. | Ты ищешь оправдания, и я не совсем понимаю, почему. |
| That's why he hired his own lawyer to write up the contracts. | Вот почему он нанял своего адвоката, чтобы составить контракты. |
| It makes no sense why she's into him. | Я не понимаю, почему она с ним. |
| I don't know why, but I do. | Не знаю почему, но это так. |
| That's why I want that steak dinner. | Вот почему я хочу этот обед со стейком. |
| That's also why he's here. | Ещё одна причина, почему он здесь. |