Finch, I know why the doctor's stalking Benton. |
Финч, я знаю почему доктор преследует Бентона. |
I suppose that explains why the charges against him are consistently dropped. |
Я полагаю, это объясняет почему отказываются от обвинений против него. |
You ever wonder why I never ask you to go fishing? |
Ты когда-нибудь задавался вопросом, почему я никогда не приглашал тебя на рыбалку? |
So Carrie, tell me why you're here. |
Итак, Кэрри, расскажите, почему Вы здесь. |
I think I know why we're in an apartment. |
Думаю, я поняла, почему мы в квартире. |
That's why his boyfriend let me borrow him. |
Вот почему его парень одолжил мне его. |
We have to figure out who would want to scour our minds, and why. |
Надо выяснить, кто хочет стереть наши мысли, и почему. |
Which is why I hacked into the CIA's database. |
Вот почему я проник в базу данных ЦРУ. |
And that is why I am here today. |
И вот почему я сегодня здесь. |
And that's why I we need Wonder Woman. |
Вот почему мне... не мне, а нам нужна Чудо-Женщина. |
Now I know why they call it a world-famous salad bar. |
Теперь я знаю почему все называют это всемирно известным салат-баром. |
I can see why Michael was so fond of you. |
Я понимаю, почему Майкл так тебе доверял. |
And, really, I don't know why she'd be nice to Adrian. |
И, правда, я не понимаю, почему она должна быть милой с Эдриан. |
That explains why Peter was so concerned. |
Это объясняет, почему Питер был так обеспокоен. |
That's why I'm impressed that you finished them last night. |
Вот почему я удивлен, что ты закончил их вчера вечером. |
Tell me why you're encouraging this before I get sent back to evidence. |
Скажи, почему ты потворствуешь ему, прежде чем меня опять сошлют в хранилище улик. |
I wonder why that's so important. |
Интересно, почему это так важно. |
I have no idea why that lock is broken. |
Я понятия не имею, почему этот замок сломан. |
Hopefully it can tell us who killed Ellen and why. |
Надеюсь, мы узнаем, кто убил Эллен и почему. |
Walter doesn't know why, or he can't remember. |
Уолтер не знает почему, или не может вспомнить. |
Figure out why he took this girl. |
Выясните, почему он взял девушку. |
I seemed to have an idea why all of this was happening. |
Я, кажется, знаю, почему все это происходит. |
That's why he's so serene - in the face of this surgery. |
Вот почему он так невозмутим перед операцией. |
I have no idea why he said that. |
Понятия не имею, почему он так сказал. |
That's why I have never taken the bus. |
Вот почему я никогда не езжу на автобусе. |