| Finch, I know why the doctor's stalking Benton. | Финч, я знаю почему доктор преследует Бентона. |
| I suppose that explains why the charges against him are consistently dropped. | Я полагаю, это объясняет почему отказываются от обвинений против него. |
| You ever wonder why I never ask you to go fishing? | Ты когда-нибудь задавался вопросом, почему я никогда не приглашал тебя на рыбалку? |
| So Carrie, tell me why you're here. | Итак, Кэрри, расскажите, почему Вы здесь. |
| I think I know why we're in an apartment. | Думаю, я поняла, почему мы в квартире. |
| That's why his boyfriend let me borrow him. | Вот почему его парень одолжил мне его. |
| We have to figure out who would want to scour our minds, and why. | Надо выяснить, кто хочет стереть наши мысли, и почему. |
| Which is why I hacked into the CIA's database. | Вот почему я проник в базу данных ЦРУ. |
| And that is why I am here today. | И вот почему я сегодня здесь. |
| And that's why I we need Wonder Woman. | Вот почему мне... не мне, а нам нужна Чудо-Женщина. |
| Now I know why they call it a world-famous salad bar. | Теперь я знаю почему все называют это всемирно известным салат-баром. |
| I can see why Michael was so fond of you. | Я понимаю, почему Майкл так тебе доверял. |
| And, really, I don't know why she'd be nice to Adrian. | И, правда, я не понимаю, почему она должна быть милой с Эдриан. |
| That explains why Peter was so concerned. | Это объясняет, почему Питер был так обеспокоен. |
| That's why I'm impressed that you finished them last night. | Вот почему я удивлен, что ты закончил их вчера вечером. |
| Tell me why you're encouraging this before I get sent back to evidence. | Скажи, почему ты потворствуешь ему, прежде чем меня опять сошлют в хранилище улик. |
| I wonder why that's so important. | Интересно, почему это так важно. |
| I have no idea why that lock is broken. | Я понятия не имею, почему этот замок сломан. |
| Hopefully it can tell us who killed Ellen and why. | Надеюсь, мы узнаем, кто убил Эллен и почему. |
| Walter doesn't know why, or he can't remember. | Уолтер не знает почему, или не может вспомнить. |
| Figure out why he took this girl. | Выясните, почему он взял девушку. |
| I seemed to have an idea why all of this was happening. | Я, кажется, знаю, почему все это происходит. |
| That's why he's so serene - in the face of this surgery. | Вот почему он так невозмутим перед операцией. |
| I have no idea why he said that. | Понятия не имею, почему он так сказал. |
| That's why I have never taken the bus. | Вот почему я никогда не езжу на автобусе. |