Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I don't get why nobody wants to be fat anymore. Не понимаю, почему больше никто не хочет быть толстым.
I hope you understand why I couldn't invite Carl. Надеюсь, вы понимаете почему я не смог пригласить Карла.
I don't know why they say alcohol's a depressant. Вот не знаю, почему все говорят, что алкоголь вызывает депрессию.
I can't figure out why. Я не могу выяснить, почему.
Asking for help requires explaining why Du' Rog wanted me dead. Просьба о помощи потребует объяснений, почему Ду'Рог хочет меня убить.
I read them to remind myself why we shouldn't get together again. Я снова читала это, чтобы напомнить себе, почему мы не должны быть вместе.
And why I shouldn't miss you. И почему я не должна расставаться с тобой.
You have no idea why he was here. Понятия не имеете, почему он здесь.
Which is why I'm going into business here. Вот почему я собираюсь заняться делами здесь.
And I'll never understand why Myrna was involved in drugs. И я никогда не пойму, почему Мирна была связана с наркотиками.
I simply can't understand why they've been after him. Я не понимаю, почему они гнались за ним.
That's why you acted in a correct but cruel way. Вот почему ты действовал жестоко, но справедливо.
I must know why all this turned you into a stone. Я должен знать, почему все это превратило вас в камень.
Which is why I missed school this morning. Вот почему я сегодня утром не была в школе.
I'm starting to understand why yours is the only cage made of silver. Теперь я начинаю понимать, почему твоя клетка сделана из серебра.
CLAY: I know why you did it. Я знаю, почему ты это сделала.
So you can see why I'm a bit curious about his sudden incarceration. Так что ты понимаешь, почему я слегка озабочен его внезапным заключением.
I don't get why everybody else disappeared and you didn't. Того почему все здесь исчезли, а ты нет.
Now I get why you left the secret service... Теперь я понимаю, почему ты ушла из секретной службы.
I think I may know why. Кажется, я знаю, почему.
Well, that would explain why Montoya tried to kidnap him. Это бы объяснило, почему Монтойя хотел его похитить.
I don't know why they don't just stay with him. Не понимаю, почему они не ценят классных парней.
And you can't tell me why. И ты не можешь мне сказать, почему.
That story isn't really relevant to why I'm here. Эта история не связана с тем, почему я здесь.
I know why you're mad at me. Я знаю, почему ты злишься на меня.