I don't get why nobody wants to be fat anymore. |
Не понимаю, почему больше никто не хочет быть толстым. |
I hope you understand why I couldn't invite Carl. |
Надеюсь, вы понимаете почему я не смог пригласить Карла. |
I don't know why they say alcohol's a depressant. |
Вот не знаю, почему все говорят, что алкоголь вызывает депрессию. |
I can't figure out why. |
Я не могу выяснить, почему. |
Asking for help requires explaining why Du' Rog wanted me dead. |
Просьба о помощи потребует объяснений, почему Ду'Рог хочет меня убить. |
I read them to remind myself why we shouldn't get together again. |
Я снова читала это, чтобы напомнить себе, почему мы не должны быть вместе. |
And why I shouldn't miss you. |
И почему я не должна расставаться с тобой. |
You have no idea why he was here. |
Понятия не имеете, почему он здесь. |
Which is why I'm going into business here. |
Вот почему я собираюсь заняться делами здесь. |
And I'll never understand why Myrna was involved in drugs. |
И я никогда не пойму, почему Мирна была связана с наркотиками. |
I simply can't understand why they've been after him. |
Я не понимаю, почему они гнались за ним. |
That's why you acted in a correct but cruel way. |
Вот почему ты действовал жестоко, но справедливо. |
I must know why all this turned you into a stone. |
Я должен знать, почему все это превратило вас в камень. |
Which is why I missed school this morning. |
Вот почему я сегодня утром не была в школе. |
I'm starting to understand why yours is the only cage made of silver. |
Теперь я начинаю понимать, почему твоя клетка сделана из серебра. |
CLAY: I know why you did it. |
Я знаю, почему ты это сделала. |
So you can see why I'm a bit curious about his sudden incarceration. |
Так что ты понимаешь, почему я слегка озабочен его внезапным заключением. |
I don't get why everybody else disappeared and you didn't. |
Того почему все здесь исчезли, а ты нет. |
Now I get why you left the secret service... |
Теперь я понимаю, почему ты ушла из секретной службы. |
I think I may know why. |
Кажется, я знаю, почему. |
Well, that would explain why Montoya tried to kidnap him. |
Это бы объяснило, почему Монтойя хотел его похитить. |
I don't know why they don't just stay with him. |
Не понимаю, почему они не ценят классных парней. |
And you can't tell me why. |
И ты не можешь мне сказать, почему. |
That story isn't really relevant to why I'm here. |
Эта история не связана с тем, почему я здесь. |
I know why you're mad at me. |
Я знаю, почему ты злишься на меня. |