Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
You didn't's why they went without you. Ты не пришёл к четырём, поэтому они ушли без тебя.
That's why you feel like you've been there before. Вот поэтому ты и чувствуешь, как будто ты уже был здесь раньше.
This is why you played matchmaker. Именно поэтому ты решила свести вместе Троя и Бритту.
That's why we know him. Именно поэтому все забыли и про него тоже.
This is why I only call you on Christmas and Easter. Вот поэтому я и звоню тебе только на Рождество и Пасху. Подожди, подожди, пап.
That's why I sent you for electrocution lessons. Именно поэтому я отправила вас на курс "Английский без акцента".
Which is why we shouldn't be touching anything. И именно поэтому я думаю, нам не нужно здесь ничего трогать.
That's why they do it. Да. Именно поэтому они и делают это.
Maybe that's why I'm thinking of not running. Может быть, именно поэтому я подумываю о том, чтобы не баллотироваться.
That's why I called you. Небось, всю бутылку, поэтому и на ногах не держитесь.
That's why I look terrible. Поэтому я ужасно выгляжу, и голос такой.
That is why my team thoroughly dominated yours. И думаю именно поэтому моя команда с таким по полной отделала твою.
Which is why you cannot come live with me. Поэтому ты не можешь переехать ко мне и жить со мной.
That's why I never do it. Ты прав, поэтому я никогда этого не делаю.
Right, which is why police departments across the country stopped using it. Ну да и вот поэтому же в полицейских отделениях по всей стране этот захват использовать перестали.
That's why I said reconsider. Именно поэтому я и сказал "ПЕРЕпроверить".
That's why we settled because we couldn't find anything. Именно поэтому мы договорились вне суда, потому что мы не могли ничего найти.
My GP said that's probably why they stopped. Мой врач сказал, что, возможно, поэтому они прекратились.
Probably why I'm still single. Может, поэтому я до сих пор одна.
That was why he followed me outside the theatre. Именно поэтому он следил за мной, когда я вышел из театра.
I think that's why he followed her home. Я думаю, что это поэтому он шел к ее дому.
That is why increased aid matters. Именно поэтому увеличение объема выделяемых средств имеет столь большое значение.
That was why empowerment was essential for poverty reduction. Именно поэтому расширение возможностей имеет существенно важное значение для сокращения масштабов нищеты.
That is why observing the rules of hygiene is practically impossible. Весьма тревожным является тот факт, что многие корпуса не приспособлены для содержания заключенных, поэтому соблюдать правила гигиены в них практически невозможно.
I assume that is why your government wanted you to observe me. Полагаю, что именно поэтому ваше правительство и хочет, чтобы вы за мной наблюдали.