| Explain to him why I can't go sailing. | Объясни ему, почему я не могу пойти в плаванье. |
| Tell me why you decided to volunteer at the clinic. | Вы можете мне сказать, почему Вы решили быть волонтёром в бесплатной клинике? |
| I'm getting calls wondering why the administration's not enforcing this ban. | Я получаю звонки, интересуются, почему администрация не заинтересована в соблюдении этого запрета. |
| To show Gaines is so far outside the mainstream, that's why he's broke. | Показать Гейнса за пределами текущих тенденций, вот почему он банкрот. |
| Tell me why half the caucus thinks we're squeezing Gaines. | Скажи мне почему половина собрания думает, что мы прижимаем Гейнса. |
| That's why I couldn't bring you on. | Вот почему я не хотел брать тебя. |
| And it explains why Scylla sounded so familiar. | Понятно, почему Сцилла - знакомое мне слово. |
| The things they do, why they do them. | То, что они делают, почему они делают это. |
| I want to know why you never came to see me at the hospital. | Я хочу знать, почему ты не приходил навестить меня в больнице. |
| I understand why he trusted you. | Я понимаю, почему он тебе доверяет. |
| Once we know how and why, we want to eliminate him. | Когда мы будем знать как и почему, мы сможем устранить её. |
| That's why I trust a hard copy. | Вот почему я доверяю копированию на жёсткий. |
| I don't see why I should do you any favors. | Не понимаю, почему я должна вам делать одолжение. |
| And starting to understand why your department can't close cases. | И начинаю понимать, почему твой департамент не может раскрывать дела. |
| I don't know why you guys are lying. | Я не знаю, почему вы врете. |
| That's why you asked for it back. | Вот почему ты попросила его вернуть. |
| But I know the real reason why you don't like him. | Но я знаю истинную причину, почему он вам не нравится. |
| Reacts to the UV light, that's why it glows. | Реакция на Ультра-фиолетовые лучи, вот почему это светится. |
| I asked why it was taking so long. | Я спросил, почему так долго. |
| That's why the women are the leaders in our family. | Вот почему лидеры в нашей семье - женщины. |
| But you want to know why he never told Scott? | Но хочешь знать, почему он так и не сказал Скотту? |
| That's why I need the two of you. | Вот почему мне нужны вы двое. |
| I don't know why I even bother playing with you. | Не знаю почему меня беспокоит игра с тобой. |
| This is why we stopped the antiemetics. | Вот почему мы перестали давать противорвотные. |
| And that's why men always marry their right hands. | Вот почему мужчины всегда женятся на своих правых руках. |