Long enough to remember why I left in the first place. |
Уже хватило, чтобы вспомнить, почему я вообще отсюда уехала. |
That's why he asked me to recover those photos. |
Вот почему он просил меня добыть фото. |
That's why he was desperate to get 'em back. |
Вот почему он так отчаянно пытался их вернуть. |
I don't know why, I just always have. |
Сам не знаю почему, просто всегда нравились. |
I just don't know why it needs to be a competition. |
Я просто не знаю, почему это должно быть соревнованием. |
I was wondering why it had so many views. |
Я-то думал, почему у него так много просмотров. |
Which may explain why the machine has sent us his social. |
Что может объяснить почему Машина выдала его номер. |
I guess we know why they didn't ask for money. |
Я полагаю, мы знаем, почему они не потребовали денег. |
That's why you wanted to come separately. |
Вот почему ты хотела приехать по отдельности. |
No idea why I said that. |
Понятия не имею почему я сказал это. |
All they have to do- Who cares why? |
Все, что они должны сделать это... Заткнись, кого заботит почему? |
Let me tell you why I would die for you |
Позволь мне рассказать тебе, почему Я хотел бы умереть за тебя |
I'm beginning to remember why I left the band. |
Я начинаю вспоминать почему я ушел из группы. |
That's why I say live longer, stay remote. |
Вот, почему я говорю - живи дольше, оставаясь дальше. |
That's why she kept his tracker online. |
Вот почему она оставила его жучок онлайн. |
That's why there's no phone lines. |
Вот почему она не связана с телефонными линиями. |
That's why I said it was strange. |
Вот почему я сказала, что это странно. |
That's why I've been seeing your plays. |
Вот почему я видела твои постановки. |
I don't know why it's ringing. |
Я не знаю, почему у тебя звенит. |
That would explain why he's not in the system. |
Что может объяснить почему его нет в системе. |
(HUMS) I know why you ended your relationship with Shepherd. |
Я знаю, почему ты порвала отношения с Шепардом. |
Give me one reason why you should harvest the vein and not Witney. |
Дай мне причину, почему ты будешь искать вену, а не Уитни. |
Well, I can see why you ended up becoming a surgeon. |
Теперь понятно, почему ты решила стать хирургом. |
I don't understand why we're doing this. |
Я не понимаю, почему мы делаем это. |
That's why you can't stop looking at that poor woman's body... |
Вот почему вы глаз не сводите с тела той несчастной женщины. |