Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Now I understand why there was so much tension between you and Peter. Теперь я понимаю, почему было так много напряжения междут тобой и Питером.
See, that's why I didn't want to fire Lauren. Видишь, вот почему я не хотел увольнять Лорен.
And if you come, I will tell you why I killed Derrick Storm. И если вы пойдете, я расскажу почему я убил Деррика Шторма.
I know why the universe sent me to this world. Я знаю, почему вселенная отправила меня в этот мир.
Well, that explains why she was so upset when she left. Ну, это объясняет, почему она была расстроена, когда уезжала.
I see no reason why I can't run it by myself. Не вижу причины, почему я не могу вести хозяйство сам.
I guess that explains why we're friends. Я думаю, это объясняет, почему мы друзья.
I don't understand why you came out to Smallville, though. Однако я не понимаю, почему ты оказалась в Смолвиле.
I think I know why you're not going tonight. Думаю, что знаю, почему ты не идешь сегодня вечером.
I think I finally figured out why he's been so cryptic. Кажется, я, наконец, поняла, почему он был так загадочен.
I guess I know why you're alone. Теперь я понимаю, почему ты один.
Seriously, why did we bring them? Серьезно, почему мы их взяли с собой?
No doubt coming to investigate why their scout ship was destroyed earlier. Несомненно, они хотят выяснить, почему был уничтожен их корабль-разведчик.
Well, that would explain why you put the prison there. Ну, тогда понятно, почему вы устроили там тюрьму.
I was only trying to understand why so many people are being arrested. Я просто пыталась понять, почему арестовывают так много людей.
So tell us why you are the simpsons super-fan. Итак, объясни нам, почему ты суперфанат "Симпсонов"?
Now I understand why you wanted to discuss this in private. Теперь я понимаю почему ты хотел обсудить этот вопрос наедине.
Sue, you're probably wondering why we asked you To join the entourage. Сью, тебе наверное любопытно, почему мы попросили именно тебя вступить в мой антураж.
That's why I'm adding a daughter To the entourage family. Вот почему я добавляю дочь в свою антуражную семью.
That would explain why there was no damage - to the front-end of Trevor's car. Это объясняет, почему нет повреждений на бампере машины Тревора.
Well, if you're wondering why they all left, I'll enlighten you. Если тебе интересно, почему они все ушли, я просвещу тебя.
'When I lied to my mum about why he'd twatted me. Когда я врал маме, почему он меня отпиздил.
We... we have no idea why. Мы... мы не знаем, почему.
This is why I didn't click with any of those other women. Вот почему у меня ничего не получилось с другими женщинами.
You know why Pilate did this. Ты знаешь, почему Пилат это сделал.