Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
So that's why we couldn't find the bank at first. Так вот почему мы не могли обнаружить банк поначалу.
And I'm happy to tell you why. И я счастлива объяснить вам почему.
I don't know why, l always remembered that line. Не знаю почему я всегда помнил эту полоску.
We're all here to tell you why we liked you better nice. Мы все здесь, что бы сказать, почему ты нам нравишься хорошим.
I completely and totally understand why I got fired. Я прекрасно понимаю, почему ты меня уволил.
He asked why I haven't been coming around the house. Он спросил, почему я не хочу приходить к вам домой.
Now I know why I never heard from him. Теперь понимаю, почему от него не было вестей.
About the affair or why her marriage imploded? О романе или о том, почему ее брак распался?
I'm just curious as to why you're angrier today than you were yesterday. Мне просто любопытно, почему ты сегодня злее, чем была вчера.
Now I see why he comes home for the summer. Вот теперь я вижу, почему он уехал домой на лето.
I wondered why she didn't ask to come for Christmas. А я всё думал, почему она не просила разрешить ей приехать на Рождество.
I wish I could understand why she goes on with it. Я просто не понимаю, почему она не хочет положить этому конец.
I'm afraid I can't explain why. Боюсь, я не могу объяснить тебе, почему.
And I'm not sure I understand why. И я не уверена, что понимаю, почему.
That's why each and every one of them gets my undivided attention. Вот почему каждый из них под моим присмотром.
I can really see why you are so proud of it. Теперь я понимаю, почему ты им так гордишься.
That's why I wanted to see you. Вот почему я хотела тебя увидеть.
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности.
I don't know why it's called a barn. Понятия не имею, почему его назвали складом.
But why... do the tears of happiness... Почему же... слёзы такого близкого счастья...
Emma's never been happier, and we all know why. Эмма была счастливее, чем когда-либо, и все мы знаем почему.
See, that's why her main meal was mostly eaten when her dessert wasn't even touched. Вот почему она съела почти всё главное блюдо, а к десерту даже не притронулась.
I wonder why she didn't feel the need to mention it then. Интересно, почему она не посчитала нужным об этом упомянуть.
But then I realised, that's why Emma looked at her will that afternoon. Но затем я понял, почему Эмма просматривала своё завещание в тот день.
Well, that explains why all their buildings were crooked. Так вот почему у них здания все косые.