So that's why we couldn't find the bank at first. |
Так вот почему мы не могли обнаружить банк поначалу. |
And I'm happy to tell you why. |
И я счастлива объяснить вам почему. |
I don't know why, l always remembered that line. |
Не знаю почему я всегда помнил эту полоску. |
We're all here to tell you why we liked you better nice. |
Мы все здесь, что бы сказать, почему ты нам нравишься хорошим. |
I completely and totally understand why I got fired. |
Я прекрасно понимаю, почему ты меня уволил. |
He asked why I haven't been coming around the house. |
Он спросил, почему я не хочу приходить к вам домой. |
Now I know why I never heard from him. |
Теперь понимаю, почему от него не было вестей. |
About the affair or why her marriage imploded? |
О романе или о том, почему ее брак распался? |
I'm just curious as to why you're angrier today than you were yesterday. |
Мне просто любопытно, почему ты сегодня злее, чем была вчера. |
Now I see why he comes home for the summer. |
Вот теперь я вижу, почему он уехал домой на лето. |
I wondered why she didn't ask to come for Christmas. |
А я всё думал, почему она не просила разрешить ей приехать на Рождество. |
I wish I could understand why she goes on with it. |
Я просто не понимаю, почему она не хочет положить этому конец. |
I'm afraid I can't explain why. |
Боюсь, я не могу объяснить тебе, почему. |
And I'm not sure I understand why. |
И я не уверена, что понимаю, почему. |
That's why each and every one of them gets my undivided attention. |
Вот почему каждый из них под моим присмотром. |
I can really see why you are so proud of it. |
Теперь я понимаю, почему ты им так гордишься. |
That's why I wanted to see you. |
Вот почему я хотела тебя увидеть. |
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. |
Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности. |
I don't know why it's called a barn. |
Понятия не имею, почему его назвали складом. |
But why... do the tears of happiness... |
Почему же... слёзы такого близкого счастья... |
Emma's never been happier, and we all know why. |
Эмма была счастливее, чем когда-либо, и все мы знаем почему. |
See, that's why her main meal was mostly eaten when her dessert wasn't even touched. |
Вот почему она съела почти всё главное блюдо, а к десерту даже не притронулась. |
I wonder why she didn't feel the need to mention it then. |
Интересно, почему она не посчитала нужным об этом упомянуть. |
But then I realised, that's why Emma looked at her will that afternoon. |
Но затем я понял, почему Эмма просматривала своё завещание в тот день. |
Well, that explains why all their buildings were crooked. |
Так вот почему у них здания все косые. |