I don't see why he had to leave. |
Я не понимаю, почему он должен был уйти. |
Deva has asked me more than once why you seem so distant. |
Дэва несколько раз спрашивала меня, почему ты такая отстранённая. |
Doctor, why is he still singing? |
Доктор, почему он до сих пор поет? |
I wonder why you're the only one on board. |
Я удивляюсь, почему Вы только один на борту. |
You know why I left those instructions. |
Вы знаете, почему я дал такие инструкции. |
But we still don't know how the ships got into the new formation, or why the crash occurred. |
Но мы все еще не знаем, как корабли оказались в этом новом строю, и почему произошло столкновение. |
I can understand why you're reluctant to leave, Mr. Conor. |
Я могу понять, почему Вы так не хотите покидать это место, мистер Конор. |
So that's why he's so strong. |
Так вот почему они такие сильные. |
See, this is why I don't tell people secrets. |
Видишь, вот почему я не доверяю людям свои секреты. |
That's kind of why I'm here, actually. |
Ну, в общем-то, это причина, почему я здесь. |
I don't get why you won't go. |
Не понимаю почему ты не хочешь прийти. |
But first, why do children play with their food? |
Но для начала скажите, почему дети играют со своей едой? |
I don't know why my scholarship was taken away. |
Я не знаю, почему моя стипендия отозвана. |
Don't know why it took you two hours, but thanks. |
Не знаю, почему на это ушло 2 часа, но спасибо. |
I just want to know who kissed who and why. |
Я просто хочу знать кто кого целовал и почему. |
You know why I'm not talking to you. |
Ты знаешь, почему я не говорила с тобой. |
We didn't understand why you couldn't forgive him when he repented. |
Мы не поймем, почему ты не можешь простить его, если он раскаялся. |
I've always respected you so I don't understand why I have to write this. |
Я вас всегда уважала и не понимаю, почему мне приходится все это писать. |
Then you could explain why she's making this gesture to the photographer. |
Потом можешь объяснить, почему она отмахивается от фотографа. |
That's why I love to listen to your show. |
Вот почему я люблю слушать твою передачу. |
That's why all the kids listen to you, man. |
Вот почему все парни слушают тебя, мужик. |
I don't like being followed unless I know why. |
Я не люблю когда за мной ходят если я не знаю почему. |
I don't know why I haven't told you before now, but... |
Не знаю, почему не рассказала вам раньше, но... |
She took him to meet Marigold, but she didn't tell him why. |
Она познакомила его с Мэриголд, но так и не сказала почему. |
I don't know why I wasted so much time pretending I didn't care. |
Я не знаю, почему я потратила столько времени, притворяясь, что мне все равно. |