Look, before I forget, the sergeant wanted to know why you didn't phone the police immediately. |
Да, пока не забыл, сержант хотел знать, почему ты сразу не вызвала полицию. |
He's wondering why that key doesn't fit. |
Думает, почему ключ не подходит. |
I wish you'd tell me why you steal. |
Я хочу, чтобы вы сказали мне, почему вы воруете. |
That's why Flambeau will attempt to steal it. |
Вот почему Фламбо предпримет попытку украсть их. |
I'm staying here until I know why that girl killed herself. |
Я не уйду, пока не узнаю, почему эта девушка себя убила. |
I knew you would, but why? |
Я знала, что вы придете, но все равно почему? |
I don't see why she should know. |
Не знаю почему ваша мама должна об этом узнать... |
I know why you are so determined to solve this murder. |
Я знаю почему ты так сильно хочешь раскрыть это дело. |
Which is why we've returned to the fearsome Imola racetrack. |
Вот почему мы вернулись к грозному Имола трэку. |
That's why I put my own profile up on our site. |
Вот почему я разместил на сайте и свой профиль. |
That's why I jumped at the chance to train under you. |
Вот почему я ухватился за шанс тренироваться под твоим руководством. |
Look, I'm just saying, I get why you didn't pick Scott. |
Кажется я понимаю, почему ты не выбрала Скотта. |
But I know exactly why Lucy doesn't like Blair. |
Но я знаю, почему Люси не нравится Блэр. |
I was hoping that maybe you could tell me why Calista confessed. |
Я надеялась, что может быть ты могла бы сказать мне почему Калиста призналась. |
I I don't understand why you're not picking up. |
Не понимаю, почему ты не берешь трубку. |
We finally know why you were arrested. |
Мы наконец-то узнали, почему тебя арестовали. |
I know why Mona wasn't afraid to let me keep it. |
Я знаю, почему Мона не боялась доверить мне его. |
I want to know why you're protecting her. |
Я хочу знать, почему ты защищаешь ее. |
That's why I transferred back here to Paris. |
Вот почему я перевёлся сюда, св Париж. |
And that's why you never made it to the top shelf, my friend. |
И вот почему ты никогда не дослужился до верхушки, друг мой. |
Questions are now being asked as to why police let matters get so far. |
Возникает вопрос, почему полиция позволила зайти этому так далеко. |
No, I think you know why I'm here, Phillip. |
Да, и думаю, ты знаешь почему, Филип. |
Not until you tell us why we haven't been evacuated. |
Нет, пока вы не скажете, почему нас не эвакуировали. |
"Name something you hate and why?" |
"Назовите что-то, что вы ненавидите, и почему?". |
And I know why, because I delivered him. |
И я знаю почему, потому что я принимала его. |