| Look, before I forget, the sergeant wanted to know why you didn't phone the police immediately. | Да, пока не забыл, сержант хотел знать, почему ты сразу не вызвала полицию. |
| He's wondering why that key doesn't fit. | Думает, почему ключ не подходит. |
| I wish you'd tell me why you steal. | Я хочу, чтобы вы сказали мне, почему вы воруете. |
| That's why Flambeau will attempt to steal it. | Вот почему Фламбо предпримет попытку украсть их. |
| I'm staying here until I know why that girl killed herself. | Я не уйду, пока не узнаю, почему эта девушка себя убила. |
| I knew you would, but why? | Я знала, что вы придете, но все равно почему? |
| I don't see why she should know. | Не знаю почему ваша мама должна об этом узнать... |
| I know why you are so determined to solve this murder. | Я знаю почему ты так сильно хочешь раскрыть это дело. |
| Which is why we've returned to the fearsome Imola racetrack. | Вот почему мы вернулись к грозному Имола трэку. |
| That's why I put my own profile up on our site. | Вот почему я разместил на сайте и свой профиль. |
| That's why I jumped at the chance to train under you. | Вот почему я ухватился за шанс тренироваться под твоим руководством. |
| Look, I'm just saying, I get why you didn't pick Scott. | Кажется я понимаю, почему ты не выбрала Скотта. |
| But I know exactly why Lucy doesn't like Blair. | Но я знаю, почему Люси не нравится Блэр. |
| I was hoping that maybe you could tell me why Calista confessed. | Я надеялась, что может быть ты могла бы сказать мне почему Калиста призналась. |
| I I don't understand why you're not picking up. | Не понимаю, почему ты не берешь трубку. |
| We finally know why you were arrested. | Мы наконец-то узнали, почему тебя арестовали. |
| I know why Mona wasn't afraid to let me keep it. | Я знаю, почему Мона не боялась доверить мне его. |
| I want to know why you're protecting her. | Я хочу знать, почему ты защищаешь ее. |
| That's why I transferred back here to Paris. | Вот почему я перевёлся сюда, св Париж. |
| And that's why you never made it to the top shelf, my friend. | И вот почему ты никогда не дослужился до верхушки, друг мой. |
| Questions are now being asked as to why police let matters get so far. | Возникает вопрос, почему полиция позволила зайти этому так далеко. |
| No, I think you know why I'm here, Phillip. | Да, и думаю, ты знаешь почему, Филип. |
| Not until you tell us why we haven't been evacuated. | Нет, пока вы не скажете, почему нас не эвакуировали. |
| "Name something you hate and why?" | "Назовите что-то, что вы ненавидите, и почему?". |
| And I know why, because I delivered him. | И я знаю почему, потому что я принимала его. |