It's why I didn't want to come out here. |
Вот почему я не хотел идти сюда. |
That is why you are going to pay a visit to a Mr Higgins of Temple Bar. |
Вот почему вы собираетесь навестить мистера Хиггинса в баре "Темпл". |
I don't understand why he was imprudent and joined Athena. |
Не могу понять, почему он рискнул всем и присоединился к "Афине". |
Which is why you should have waited... |
Вот почему ты должна была дождаться... |
I don't know why she's so upset. |
Я не понимаю, почему она так расстроена. |
They'll wonder why she didn't go see a doctor and report herself. |
Они удивятся, почему она не сходила к доктору и не сообщила о себе. |
I wonder why it was that long ago I became a watcher of things. |
Я размышляю, почему так случилось, что я давно стал наблюдателем. |
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000. |
Могучий Джабба спрашивает, почему он должен платить 50 тысяч. |
This is why we make a good team. |
Вот почему мы - хорошая команда. |
I thought that's why you couldn't come over. |
Я думала почему ты не можешь приехать. |
You're the only one who's still themselves, and we need to know why. |
Ты единственный, кто остался прежним, и нам нужно знать, почему. |
That's why there were no bomb fragments, no explosive residue. |
Вот почему не было ни фрагментов бомбы, ни следов взрыва. |
That's why they were so smug in there. |
Вот почему они были столь самоуверенны. |
I don't know why you always think I'm running off with some painted lady. |
Не знаю, почему ты всегда думаешь, что я гоняюсь за очередной юбкой. |
So that's why Chris should stay away from that puppet store guy. |
Вот почему Крису нужно держаться подальше от этого кукольника. |
That's why I keep trying to figure out how to bring you back into my life. |
Вот почему я стремлюсь понять, как вернуть тебя в свою жизнь. |
And this may seem strange, but... you can't ask me why. |
И это может показаться странным, но не спрашивай меня почему. |
Now I see why you wear that hood. |
Теперь понятно, почему ты носишь капюшон. |
That's why he grabbed it so quickly in the alley. |
Вот почему тогда он схватил её так быстро в переулке. |
That is the reason why your sister remains safely anonymous. |
Вот почему ради безопасности твоя сестра остается анонимной. |
That's why I don't have a choice. |
Вот почему у меня нет выбора. |
That's why you had your bodyguard stalking me. |
Вот почему ты приставил ко мне своего телохранителя. |
I don't even know why I'm crying. |
Даже не знаю, почему я плачу. |
I can see why you two are made for each other. |
Я вижу, почему вы созданы друг для друга. |
And to remind myself why I fight... every day... to give this city's most desperate a chance. |
И напомнить себе, почему я борюсь, каждый день, чтобы дать самым отчаявшимся в этом городе шанс. |