That's why this party is going to be special in are giving our daughter to you. |
Вот почему эта вечеринка будет особенной, Мы отдадим нашу дочь тебе. |
You know, there are a million reasons why Keith Summers could have disappeared. |
Знаешь, есть миллион причин, почему Кит Саммерс мог исчезнуть. |
That's why they had no lock on the WC. |
Вот почему у них не висело замка на двери в уборную. |
Becca, dear, this is why I don't like you opening the mail. |
Бекка, дорогая, вот почему я не люблю когда ты открываешь почту. |
Well, now I can understand why I wasn't told. |
Чтож, теперь понимаю, почему мне не сказали. |
FRANK: That's, that's why I'm leaning towards hedge funds. |
Вот, вот почему я склоняюсь к хеджевым фондам. |
That's why you're giving him false hope for his awful teleplay. |
Вот почему ты даешь ему ложные надежды на его ужасную телепьесу. |
That's why you won't give me a chance. |
Вот почему ты не дашь мне шанс. |
I don't understand why Miss Olson can't handle it. |
Я не понимаю, почему мисс Олсон не может с этим справиться. |
This is why girls don't play sports. |
Вот почему девушки не играют в футбол. |
Call her? I think it's clear why she left. |
По-моему это очевидно почему она уходит. |
I don't know why Megan didn't tell you. |
Не знаю, почему Меган тебе не сказала.Спроси ее. |
And that's why Stuart was watching him. |
И вот почему Стюарт следил за ним. |
I'm sure you know why you're here. |
Я думаю, вы догадываетесь, почему вы здесь. |
That is why it must always be kept in pristine condition. |
Вот почему нужно сохранять его в первоначальном виде. |
Taylor, I need you to help me understand why he did it. |
Тейлор, я должен понять почему он это сделал. |
Which is why I will never have children. |
Вот почему я никогда не заведу детей. |
Can't imagine why that would be. |
Не могу представить, почему так получилось. |
And that's exactly why you have to do this. |
И это именно то, почему ты должна сделать это. |
That's why I asked you here. |
Вот почему я обратился к тебе. |
You know why honesty is so important to me. |
Ты знаешь почему честность так важна для меня. |
That's why nothing we did before helped us with the diagnosis. |
Вот почему ранние исследования не помогли нам с диагнозом. |
That's why I'm holding off on biopsy. |
Вот почему мы воздержались от биопсии. |
This is why I've asked the head of neurosurgery, Dr. Bickman, to... |
Вот почему я позвала главу нейрохирургии, доктора Бикмана чтобы... |
That's why you don't have a woman. |
Вот почему у тебя нет женщины. |