Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
And it made me realize why I wanted to do this film. И оно напомнило мне, почему я так хотела сниматься в этом фильме.
Of course, he never explained why he didn't call me back. И конечно, он не объяснил почему он вдруг позвонил...
I don't know why he wanted me to return it. Я не знаю, почему он хотел, чтобы я его вернул.
We need to figure out why they're staying In northern virginia. Надо понять, почему они остаются в Северной Виргинии.
You asked me why I tried to kill you. Ты спросил меня, почему я пытался тебя убить.
Ask me why I couldn't. Спроси, почему у меня не получилось.
And that's why I can never return to the Panama Canal. Вот почему я никогда не вернусь на Панамский канал.
It's why you guys have been annoying each other so much lately. Вот почему вы так раздражаете друг друга в последнее время.
That's why you wanted me out of the picture from the start. Вот почему ты с самого начала хотела, чтобы я был не в курсе дела.
That's why he joined your campaign. Вот почему он присоединился к твоей предвыборной компании.
Don't you forget why you had to bring me back. А ты не забывай, почему пришлось вернуть меня.
I can see why you live here. Теперь понимаю почему ты здесь осел.
That's why he didn't let me go see him. Вот почему он не разрешал мне навестить его.
I can understand why young men signed up for the Civil War. Я понимаю, почему молодые люди шли добровольцами на войну.
You know, I never understood why Leo had to die in the end. Не понимаю, почему Лео надо было умирать в конце...
They're fading, and you know why that is. Они слабеют, и ты знаешь, почему.
Then you know why I'm here. Тогда вы знаете, почему я здесь.
Ask him why he killed my brother. Спроси его, почему он убил моего брата.
That's why he had to get out of America. Вот почему он должен был уехать из Америки.
But why should he be the one... Но почему это должен быть он...
That's why he's advertising our problems. Вот почему он рассказывает всем о наших проблемах.
We both know why you're here. Мы оба знаем, почему ты здесь.
I don't get why he's so obsessed with your dark magic. Не понимаю, почему он так одержим твоей чёрной магией.
That's why it was so easy for Isaac to manipulate me. Вот почему Айзек так легко мной манипулировал.
I bet I know why you're here. Спорим, я знаю, почему вы здесь.