Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
We discuss why airplane go crash-crash but people don't die-die. Мы обсуждаем почему самолёт ба-бах, а люди не шмяк-шмяк.
That would explain why he gave us the wrong x-ray. Это объясняет, почему он дал нам не тот рентген.
That's why I've been trying to lay low. Вот почему я пытался залечь на дно.
Turns out Mike did know Judy, which explains why she got so mad about the kiss. Выходит, Майк знал Джуди, что объясняет, почему она так разозлилась из-за поцелуя.
Which is why I now have to take care of this. Вот почему я должна сейчас обо всем позаботиться.
That's why I got you a helper. Вот почему я нашла тебе помощника.
Okay, this is why I don't date women. Вот почему я не встречаюсь с женщинами.
The world went insane overnight, and nobody knows why. Мир изменился всего за одну ночь, и никто не знает почему.
And now, I can see why. И теперь я понимаю, почему.
That's why she moved out and asked me to move in. Вот почему она съехала и попросила меня заселиться.
I was trying to understand why Klaus was so intrigued by Damon and Elena. Я старалась понять, почему Клаус так интересовался Дэймоном и Еленой.
I can understand why she didn't hire this clown. Могу понять, почему она не наняла этого клоуна.
I don't understand why you've let it get this bad before seeking treatment. Я не понимаю почему вы это настолько запустили, прежде чем обратиться за помощью.
Your mother won't stop asking me why I look so tired. Твоя мама все время спрашивает, почему я выгляжу такой уставшей.
That's why I got out of the music business. Вот почему я ушел из музыкального бизнеса.
I also know why you did it. И я знаю, почему ты так сделала.
Amy Santiago is a few minutes late, and we're all trying to guess why. Эми Сантьяго опаздывает на несколько минут и мы все пытаемся угадать почему.
That's why I'm talking to you. Вот почему я говорю с тобой.
That would explain why he seemed intoxicated. Что объясняет, почему он казался пьяным.
That may be why you don't fit. Вот почему ты и не влезаешь.
I don't know why I would call you Coach. Эрни. Не знаю, почему я назвал вас Коуч.
Sometimes it's just palling around with a monkey, wondering why they're rewarding him and not you. Иногда ты просто тусуешься с обезьяной, удивляясь почему они вознаграждают её а не тебя.
Which explains why you want to go here. Что объясняет, почему ты хочешь поступать сюда.
I know now why I was superficial. Теперь я знаю, почему была поверхностной.
So that's why they left on that boat. Так вот почему она сошла с корабля.