We discuss why airplane go crash-crash but people don't die-die. |
Мы обсуждаем почему самолёт ба-бах, а люди не шмяк-шмяк. |
That would explain why he gave us the wrong x-ray. |
Это объясняет, почему он дал нам не тот рентген. |
That's why I've been trying to lay low. |
Вот почему я пытался залечь на дно. |
Turns out Mike did know Judy, which explains why she got so mad about the kiss. |
Выходит, Майк знал Джуди, что объясняет, почему она так разозлилась из-за поцелуя. |
Which is why I now have to take care of this. |
Вот почему я должна сейчас обо всем позаботиться. |
That's why I got you a helper. |
Вот почему я нашла тебе помощника. |
Okay, this is why I don't date women. |
Вот почему я не встречаюсь с женщинами. |
The world went insane overnight, and nobody knows why. |
Мир изменился всего за одну ночь, и никто не знает почему. |
And now, I can see why. |
И теперь я понимаю, почему. |
That's why she moved out and asked me to move in. |
Вот почему она съехала и попросила меня заселиться. |
I was trying to understand why Klaus was so intrigued by Damon and Elena. |
Я старалась понять, почему Клаус так интересовался Дэймоном и Еленой. |
I can understand why she didn't hire this clown. |
Могу понять, почему она не наняла этого клоуна. |
I don't understand why you've let it get this bad before seeking treatment. |
Я не понимаю почему вы это настолько запустили, прежде чем обратиться за помощью. |
Your mother won't stop asking me why I look so tired. |
Твоя мама все время спрашивает, почему я выгляжу такой уставшей. |
That's why I got out of the music business. |
Вот почему я ушел из музыкального бизнеса. |
I also know why you did it. |
И я знаю, почему ты так сделала. |
Amy Santiago is a few minutes late, and we're all trying to guess why. |
Эми Сантьяго опаздывает на несколько минут и мы все пытаемся угадать почему. |
That's why I'm talking to you. |
Вот почему я говорю с тобой. |
That would explain why he seemed intoxicated. |
Что объясняет, почему он казался пьяным. |
That may be why you don't fit. |
Вот почему ты и не влезаешь. |
I don't know why I would call you Coach. |
Эрни. Не знаю, почему я назвал вас Коуч. |
Sometimes it's just palling around with a monkey, wondering why they're rewarding him and not you. |
Иногда ты просто тусуешься с обезьяной, удивляясь почему они вознаграждают её а не тебя. |
Which explains why you want to go here. |
Что объясняет, почему ты хочешь поступать сюда. |
I know now why I was superficial. |
Теперь я знаю, почему была поверхностной. |
So that's why they left on that boat. |
Так вот почему она сошла с корабля. |