| I don't know why you punched me then. | Я не знаю, почему ты толкнула меня. |
| I don't understand why you changed your mind. | Я не понимаю, почему вы изменили своим словам. |
| I don't know why you keep appearing... | Я не знаю, почему ты оказываешься рядом... |
| In my eyes, why is Nan Hee a girl... | Почему в моих глаза Нан Хи... |
| That why I ask you, And you're not answering... | Почему я спрашиваю тебя, ты не можешь ответить... |
| I don't know why I'm so scared, Joe. | Не знаю, почему я так напугана, Джо. |
| You don't think that's why I'm going. | Вы даже не догадываетесь почему я ухожу. |
| So I'll tell you why I was fired. | Так что я скажу вам, почему меня уволили. |
| I don't know why I bothered with you in the first place. | Не знаю, почему я мучаюсь с тобой с самого начала. |
| I wondered why I couldn't have been kinder. | Я спросил себя, почему я не мог быть добрее. |
| I want to know why you're marrying her. | Я хочу знать, почему ты женишься на ней. |
| Well, I think you know why. | Ну, думаю, ты знаешь, почему. |
| Above all, I wonder why. | После всего этого я хочу знать, почему? |
| I don't see why it should be you... | Не понимаю, почему это должен быть ты. |
| That's why all the major artists are all men. | Вот почему все лучшие художники - мужчины. |
| And it's why I kissed you. | И вот почему я тебя поцеловал. |
| Look, Max, we're just trying to understand why you don't want to play... | Слушай, Макс, мы просто хотим понять, почему ты отказываешься играть. |
| So why do you think he did it? | Итак, как ты думаешь, почему он так сделал? |
| Make him tell you why he picked you to promote, above all others. | Заставь его рассказать тебе, почему он способствовал твоему продвижению больше других. |
| So maybe if we could see why you weren't working so well together on this particular case... | Если бы мы разобрались, почему же вы не сработались в этом конкретном деле... |
| That's why we moved Lily out of harm's way and subbed in one of our own... | Вот, почему мы убрали Лили подальше от опасности и заменили на одного из наших людей... |
| So long, I forget why I wanted to be here. | Так долго, что я даже забыл почему я хотел быть здесь. |
| You understand why I might be skeptical, considering it's you telling me this. | Ты понимаешь почему я могу быть скептиком, учитывая, что это ты мне рассказала. |
| I have no idea why he did it. | Я понятия не имею почему он это сделал. |
| I don't know understand why your bail is set so high. | Не могу понять, почему назначили такой высокий залог. |