But I think it explains why his shirt was ripped open. |
Но я думаю, это объясняет, почему его рубашка была разорвана. |
Which is why Cordero was wearing a wire. |
Вот почему на Кордеро была прослушка. |
I was just wondering why our newest agent paired the two of us together. |
Мне просто интересно, почему наш новый агент соединил нас вместе. |
I want to know where this plane is headed and why. |
Я хочу знать, куда и почему направляется этот самолет. |
We don't understand why, so we wanted to keep our research in-house for safety. |
Мы не понимаем, почему, и поэтому хотим сохранить наше исследование в секрете. |
I don't know why, but it does. |
Не знаю почему, но помогает. |
If I'm perfectly honest, I can fully understand why someone might want to murder him. |
Если совсем уж честно, мне вполне понятно, почему кому-то захотелось его убить. |
This is why I hate lending you things. |
Вот почему я не люблю одалживать тебе вещи. |
That's why we've decided to work together as a team, Carol... |
Вот почему мы решили работать в команде, Кэрол... |
This is why I believe in mysticism. |
Вот почему я верю в мистику. |
I can not see why we always run into bovar and bandits. |
Я не могу понять, почему мы вечно бегаем за разными негодяями. |
Wait, why would you say that... |
Почему... чего ты так говоришь... |
That's why I had to go to the Carver place to see them send the pact. |
Вот почему мне пришлось идти в Карвер Плейс, чтобы увидеть передачу пакта. |
That's why you sent Dillon in there to kill him. |
Вот почему ты отправил Диллона туда чтобы убить его. |
That's why I changed the location of this exchange. |
Вот, почему я изменил место. |
You never told me why you got divorced. |
Ты так и не сказала, почему развелась. |
That's why I move for an immediate mistrial. |
Вот почему, я намерена аннулировать этот судебный процесс. |
That's why we're packing my stuff. |
Вот почему мы упаковываем мои вещи. |
That's why you won't answer my questions about Howard. |
Так вот почему ты не хотел отвечать на мои вопросы про Говарда. |
I want to know why you're here, Charlie. |
Я хочу знать, почему ты здесь, Чарли. |
But I think it explains why his shirt was ripped open. |
Но я думаю, это объясняет, почему его рубашка была разорвана. |
Which is why Cordero was wearing a wire. |
Вот почему на Кордеро была прослушка. |
I was just wondering why our newest agent paired the two of us together. |
Мне просто интересно, почему наш новый агент соединил нас вместе. |
I want to know where this plane is headed and why. |
Я хочу знать, куда и почему направляется этот самолет. |
We don't understand why, so we wanted to keep our research in-house for safety. |
Мы не понимаем, почему, и поэтому хотим сохранить наше исследование в секрете. |