| Sterling, there's radiation treatment, there's chemotherapy, there's... | Стерлинг, есть же ещё радиация, есть химиотерапия, есть... |
| Well, there's coincidence, and then there's just Providence. | Есть совпадения, а есть Провидение. |
| And there's his signatures, there and there. | И есть его подпись здесь и здесь. |
| My daughter likes the Palm House and there's a playground there. | Дочь любит пальмы, кроме того, там есть детская площадка. |
| Because if there's ghosts, then maybe there's a heaven. | Потому что если существуют призраки, тогда есть и рай. |
| ' Drive up there and say there's an emergency. | Приехать и сказать, что есть срочное дело. |
| Well, meg, there's a big difference there. | Ну, Мэг, здесь есть большая разница. |
| When there's fear, there's opportunity. | Когда есть страх, выпадает шанс. |
| I heard that there's diet root beer over there on the snack table, your favorite. | Я слышала, тут есть диетическое мускатное пиво вот там, на столике для закусок, твое любимое. |
| Maybe there's a connection there to Cutler. | Может, есть какая-то связь с Катлером. |
| OK, but let's pretend there's something and go from there. | Хорошо, но давайте притворимся, что есть что-то и продолжим с такой точки зрения. |
| If there's somebody out there. | Если, конечно, таковой есть. |
| Rachel, see if there's anything in there we can use. | Рейчел, посмотри, есть там что-нибудь, что мы можем использовать. |
| I'm saying there's a little girl out there somewhere in a whole lot of trouble. | Я говорю, что где-то там есть маленькая девочка с большими проблемами. |
| He had a religious conversion, so there might be an opening there. | У него было религиозное озарение, так что, возможно, шанс есть. |
| Well, I believe that there's somebody out there who watches over us. | Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами. |
| Blueprint says there's a records office down there. | На чертежах там есть пара кабинетов. |
| Think there's someone in there. | Я думаю, здесь кто-то есть. |
| Just past those trees up there, there's a flat area. | Мимо этих деревьев, дальше, есть свободная от зарослей площадка. |
| We think there's something there. | Мы думаем между ними что-то есть. |
| Well, there's money in there somewhere. | Что ж, должно быть где-то там есть деньги. |
| Well, I'm'st going to pretend like there's someone there. | Ну, тогда я собираюсь сделать вид, будто здесь кто-то есть. |
| But of course there's people who willingly go there to die. | Но, конечно, есть люди, по собственному желанию идущие туда, чтобы умереть. |
| The secretary there's going to run Sarah's photo against their database, see if there's a match. | Их секретарь собирается пропустить фото Сары через базу данных и проверить, есть ли совпадения. |
| If there's anything to learn out there... | Даже если в этом что-то есть... |