| That there's always another agent waiting to step in. | Т.к. всегда есть другой агент. |
| But there's something else that I love and it's a little lady called the United States of America. | Но есть и ещё кое-что, что я люблю, и это небезызвестная леди по имени Соединённые Штаты Америки. |
| And there's a picture of her in your grandfather's study. | И её фотография есть в кабинете твоего деда. |
| I spoke to the council, and there's more going on than you know. | Я поговорил с советом, и есть большее, чем вы знаете. |
| Anyway, there's someone that you should talk to. | В любом случае, есть тот, с кем вам надо поговорить. |
| Erm, there's one admission I'm struggling with a little. | Эм... Есть одно направление, у меня с ним небольшие трудности. |
| Of course we have no objections to cooperating if we feel there's adequate cause. | Но мы не против сотрудничества, если на то есть веские причины. |
| Ann, there's so many places I'd like to take you. | Энн, есть столько мест, куда бы я хотел тебя сводить. |
| I hear there's a casino on the island. | Я слышал, что на острове есть казино. |
| Now there's a man who knows how to smile. | Теперь здесь есть человек, который знает, как надо улыбаться. |
| I blacked out for a second there, but I get the idea. | Я отключился на секунду, но у меня есть идея. |
| I mean, that boat has all sorts of lead paint, and there's chemicals everywhere. | Я имею ввиду, на этой лодке есть все сорта свинцовой краски, и там везде химикаты. |
| I have friends there who will hide me. | У меня есть друзья, которые меня укроют. |
| I don't think there's anything here. | Не думаю, что там что-нибудь есть. |
| I've got a man there who will drive us the rest of the way. | Там у меня есть человек, который повезёт нас остаток пути. |
| In the meantime, there's the matter of your brother-in-law. | А пока, есть вопрос о твоём шурине. |
| Walt, there's another bottle in the kitchen. | Уолт, на кухне есть еще одна бутылка. |
| Before it was just me and my mom, and now there's Tom... | Раньше были только я и моя мама, А теперь есть ещё Том... |
| Well, there's an another way to settle this: ask the client. | Есть другой способ принять решение: спросим клиента. |
| Look, if you think there's something going on... | Послушай, если ты думаешь, есть что-то еще... |
| Maybe there's something to that. | Может быть, в этом что-то есть. |
| In my world, there's a million ways. | В моём мире, есть множество способов. |
| Something that tells it if there's anything inside someone that it might like. | Что-то говорит ему, что есть орган внутри кого-то который ему... нравится. |
| I am affraid that there's only one thing that he can do. | Боюсь, что есть только один способ. |
| Then there's the discrepancy between the purchasing and shipping records. | И ещё, есть несоответствие между записями о закупке и перевозке. |