But there's still the computer code. |
Но там еще есть компьютерный код. |
And I'll get results on Virn, if there's any to be got. |
И я получу результаты на Вирне, если там есть, что получать. |
Now there's a sensitive man. |
У Лока тоже есть потребности... как у любого. |
Find out if there's a connection between marsh and robbie nichols. |
Выясните есть ли какая-нибудь связь между Маршем и Робби Николсом. |
She's got a husband out there and children. |
У неё есть муж и дети. |
Or, if you prefer, there's a beautiful... |
Но если хотите, есть и прекрасный... |
If the pressure shift doesn't detonate this, there's a back-up timer. |
Детонатор сработает не только от давления на него, есть еще запасной таймер. |
At the far end of the trading floor, there's an old medical facility. |
В конце торгового зала есть старая мед. комната. |
But maybe somewhere in these files, there's some real, actual proof. |
А вдруг среди этих документов есть настоящие доказательства. |
But wait, there's more. |
Но погодите, есть еще кое-что. |
And there's perks to being 26, |
И в том, чтобы быть 26-летней, есть свои плюсы. |
OK, there's a medic in the Jackal. |
Так, в вездеходе есть медик. |
As long as there's me, you are. |
До тех пор пока есть я, все будет хорошо. |
I'm pretty sure there's a reason they're called Reiden Global. |
Я почти уверена, что есть причина почему они называются Рейден Глобал. |
But there's hope, at least in Gambia. |
Но надежда есть, по-крайней мере в Гамбии. |
He says there's a secret entrance on the other side of the ridge. |
Он говорит, что есть секретный вход на другой стороне гряды. |
Mr. Griffin, I'm sorry to bother you, but there's a... |
Мистер Гриффин, простите за беспокойство, но есть... |
Well, there's a situation, and we need to talk. |
Ну, есть проблема, которую нам нужно обсудить. |
I don't think there's a force on Earth that could make you a bad person. |
Фелисити, не думаю, что на Земле есть силы, которые могут сделать тебя плохим человеком. |
We both know there's only one way... that this can end. |
Мы оба знаем, есть лишь один путь, который положит этому конец. |
I mean that's some medieval parenting, right there. |
То есть, это же средневековое воспитание во всей красе. |
Get Alex out of here while there's still time. |
Уводи Алекса пока у тебя есть время. |
Well, unfortunately, I have a niece who insists on living there. |
Ну, к сожалению, у меня есть племянница, которая хочет жить там. |
I hope there's an open bar. |
Я надеюсь, тут есть бар. |
To go off into the wilderness and test myself against all the dangerous things lurking there. |
Отправиться в нетронутую дикую природу и испытать себя против всех опасностей которые там есть. |