| But there's a difference between school spirit and blind allegiance. | Но есть разница между школьным духом и слепой преданностью. |
| Sweetie, there's something else. | Милая, есть еще кое что. |
| Well, there's actually a book called Crazy Time. | Вообще-то, есть книга с таким названием. |
| I never would've done it If I thought someone was in there. | Я бы никогда не сделала этого, если бы знала, что внутри кто-то есть. |
| I think there's a whole universe of women that would look at me as better looking than you. | Есть целая вселенная женщин, которым я симпатичнее и они будут смотреть на меня. |
| I don't care what anyone says, there's something sweet about every young girl. | Пускай другие болтают, но в каждой девушке есть что-то милое. |
| SMERRLING: And then there's Vienna and Madrid. | А есть еще Вена и Мадрид. |
| But there's something I'd like you to see. | Но есть кое-что, что вы должны увидеть. |
| The mission is still a go, but there's one slight hiccup. | Операция всё ещё продолжается, но есть небольшая загвоздка. |
| But there's something else, D. | Но есть кое-что ещё, Ди. |
| Please let me know if there's anything in particular you require. | Пожалуйста, дай мне знать, если есть что-нибудь конкретное, что тебе нужно. |
| Over time, he realized there's some things he couldn't teach her. | Со временем, он осознал, что есть вещи, которым он не может научить ее. |
| And, finally, there's Helen. | И, наконец, есть Хелен. |
| Apparently, there's still one or two judges who haven't been blackmailed yet. | По видимому, есть еще парочка судей, которых не шантажировали. |
| All right, there's a study group Wednesday nights. | Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером. |
| This is actually truth-telling where normally there would only be lies. | То есть это правда там где обычно бывает только ложь. |
| I can't believe I have a whole other set of parents out there somewhere. | Не могу поверить, что где-то там у меня есть еще пара родителей. |
| The answer's there, just no way to see it. | Ответ там есть, просто его не увидеть. |
| You may have a point there. | В этом, возможно, есть смысл. |
| I feel there's a plan here for you. | Я чувствую, что у нас есть планы касательно тебя. |
| Now I imagine there's a certain young lady... who will want to hear this news. | Насколько я понимаю, есть одна юная дама, которой будет приятно услышать эту новость. |
| Under th-those books, there's loose rocks. | Под этой книгой, в камнях есть выбоина. |
| Dean, if there's some rule that says this all has to be either-or... | Дин, если есть какое-то правило которое говорит, что надо выбрать что-то одно... |
| So, you're saying there's a chance. | Тоесть ты говоришь, что есть шанс. |
| We're concerned there's a specific danger right now. | Мы обеспокоены, что сейчас есть определённая опасность. |