Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
If there's an opportunity for a graffiti artist to work in a... Если у художника есть возможность поработать с...
It appears that there's a demand for world-renowned restorers. Похоже, что есть спрос на всемирно известных реставраторов.
And there's a chance that it could lead to more. И есть шанс, что это приведет к большему.
You know, there's a lot you don't understand about humanity at first. Знаешь, есть многое, чего ты не понимаешь о человечности, для начала.
And by the way, as an honorary dog, there's something you should know. И кстати, в качестве неоплачиваемой собаки, есть что-то, что ты должен знать.
Tell her there's more behind it when she finds the need. Скажи, будет нужно, ещё есть.
Well, there's only one way to find out. Для проверки есть лишь один способ.
But there's only 2 of us. Но есть только двое из всех.
But everything's there, latitude, longitude. Но ведь здесь есть широта и долгота для Вашего журнала.
I don't care if there's no good explanation. Меня не волнует, есть ли этому разумное объяснение.
You see, there's this novel. Понимаете, у меня есть роман, их вам предлагают все время,...
We have a project on work conditions there. Но есть проекты по условиям работы на атомных станциях...
You know somebody down there, right? У тебя ж там есть знакомые, да?
I was trying to be professional, but there's a limit. Я и сама стараюсь быть продвинутой - но у всего есть границы.
You got to memorize every name up there. И запомните все фамилии, что там есть.
All we have are his arrest files, but there's nothing surprising. Всё что у нас есть - список его арестов, но там ничего удивительного.
Snotlout told us there would be salmon, and I love lox. Сморкала сказал, что там есть лосось, а я обожаю копченого.
Now see if there's a catalog server. Сейчас посмотри есть ли там сервер с данными.
Hold on, let me see if there's anything for you. Подожди, я проверю есть ли здесь что-либо для тебя.
I'm sure there must be some explanation. Я уверена, этому есть разумное объяснение.
For instance, there's a certain party from Chicago, South Side Chapter. Например, есть некий кандидат из Чикаго, из Южного округа.
Turns out there's an Area 52. Оказалось, есть ещё и Зона 52.
Okay, well, there's others. Ладно, хорошо, есть другие.
Well, there's another possibility. Ну, есть ещё одна возможность.
But there's more to it than that. Но есть ещё кое-что, кроме этого.