Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Maybe there's something there that can help us track her down. Может быть, там есть нечто, что может помочь нам разыскать ее
Well, there's cameras inside, and on the grounds, but there's nothing out here. Внутри и во дворе есть камеры, но здесь ничего.
And we should re-check Rogan's apartment... see if there's anything there that could tell us what he was involved with. И мы должны перепроверить квартиру Рогана... вдруг там есть что-то, что могло бы сказать нам, во что он влез.
If there's tension, I'm happy for that to be there. Если там такое напряжение, я счастлива, что оно есть
Is there, or is there not, some doubt over the legality of this arrangement? Касательно этого соглашения, есть сомнения в его законности или нет?
I've seen you and Rosey together and there's something very real there. Я видел вас с Рози вместе, и похоже, в этом есть что-то настоящее.
I twisted arms, got a few beds, but we're still shy, but I'm sure there's more up there. Я надавила на них, нашла пару мест, но этого мало. Уверена, у них есть ещё свободные койки.
In - in gunshot wounds, there's always there's always a serious chance of infection. При... при огнестрельных ранах всегда... всегда есть большая вероятность заражения.
Well, our wiring is pretty much our wiring, But there's a whole bevy of strategies out there. Ну, наше восприятие тесно связано с нашими эмоциями, но для корректировки есть целые стратегии.
With the wall, there can be no road map and, with the wall, there can be no hope for any peace. Строительство барьера сводит к нулю «дорожную карту», а пока есть стена, не может быть надежды на какой бы то ни было мир.
I'm talking about there's an office in Santa Fe with your name on it, or there could be, and you'd be working on your case. Я говорю о том, что в Санта-Фе есть офис с твоим именем на двери, или мог бы быть, а ты мог бы работать над своим делом.
Do you believe there's life up there? Ты веришь что там есть жизнь?
Is there someone there you hope to avoid? Есть кто-то, кого бы ты хотел избегать?
But we can read it because there's a rhythm to it, there's a contrast to it. Но мы можем прочитать его, потому что есть ритм и контраст.
I know there's a history there. Я знаю, что здесь есть история
I mean, there's good, and there's evil. Я хочу сказать, есть добро и есть зло.
If there's something when I get there. Если это место есть, я туда доберусь.
I should probably go down to the Warehouse and see if there's a way to switch it off down there. Мне, вероятно, следует спуститься в Хрнилище и посмотреть, если есть способ выключить его там.
Someday when the breath leaves the body... there, there's death. Однажды, когда дух покидает тело Это и есть смерть
I don't think there's any Irish dancing singers, are there? Не думаю, что среди Ирландских танцоров есть певцы, да ведь?
But there's something, isn't there? Но ведь есть что рассказать, да?
We look for what's there, not for what we want to be there. Мы ищем то, что там есть, а не то, что мы хотим там найти.
Is there a part there that you disagree with in particular? Там есть раздел, с которым вы в корне не согласны?
I know there's a bus station three miles away and I can walk there in 24 minutes. Что он в коме, что в трёх милях отсюда есть автовокзал, и что я буду там через 24 минуты.
If it's true or possible, what you're saying - that there's someone like this out there, this bounty hunter - he could just become anyone. Если это правда или возможно, то что Вы сказали, то что есть кто-то, как это там, этот охотник за головами, он может запросто быть кем угодно.