| This fella says there's a place down the way crawling with rabbits. | Это говорит парня есть место, где можно поймать кроликов. |
| Surely there must be something here you would want. | Уверена, есть что-то, что вам понравится. |
| What's done is done, but there may be another way. | Сделанного не воротишь, но есть и другой выход. |
| I told you, there's a gap. | Я говорил тебе, есть перерыв. |
| Come on, there must be something else you'd like. | Давай, есть же еще что-то, что тебе нравится. |
| I'm afraid there's only one way to escape from hell. | Но из Ада есть лишь один путь. |
| And there's the woman who's to blame. | И есть женщина которая в этом виновата. |
| And between those two places there's a lot of ways of dealing with it. | И между двумя этими крайностями есть множество вариантов, как с этим уживаться... |
| Accepts that there's a limit to what they can control. | Принимает, потому что есть предел того, что он может контролировать. |
| Well, if you'd like some do have some... electronic devices right over there. | Если желаете заняться самоудовлетворением у нас есть несколько электроприборов прямо здесь. |
| If that doesn't work well, there's always your daughter. | А если не получится что ж, еще есть твоя дочь. |
| I know they're in there. | Я знаю, это есть в каждой. |
| You think there's more to it. | Ты думаешь, в этом есть что-то еще. |
| I'll see if there's any progress with the minister. | Я посмотрю, есть ли какой-либо прогресс со священником. |
| That is actually a part of the manufacturing process there dumped on the floor. | То есть на самом деле часть производственного процесс там бросили на пол. |
| You know, there's some great places up north or closer to the beach. | Знаете, на севере или ближе в пляжу есть отличные места. |
| But there's something else we need to be clear on. | Но есть ещё кое-что, что мы должны прояснить. |
| I'll swing by the house, see if there's any unusual activity. | Я присмотрю за её домом, проверю, есть ли какая-то необычная активность. |
| When you're in love there's no such thing as hopeless. | Когда ты влюблен, надежда всегда есть. |
| And yet, there it is. | И тем не менее они есть. |
| But there's something really cool about her. | В ней есть что-то очень крутое. |
| Well, hard to win when there's video Of him taking the teller hostage. | Сложно выиграть дело, когда есть видео, на котором он берет кассира в заложники. |
| Say, Brad, there's this game that we like to play. | Брэд, есть игра, в которую мы любим играть. |
| Well, I'll know it's there. | Но я-то знаю, что она есть. |
| I think there's something bigger about coming to place like this. | Я думаю, что есть что-то большее в таких поездках. |