I have a gun in the lockbox out there. |
У меня там в сейфе есть пистолет. |
Let... let me go see if there's anything I can do for you guys. |
Позвольте мне пойти посмотреть, есть ли что-нибудь, что я могу сделать для вас. |
Well, there's plenty of room because Pokey's gone. |
Ну, здесь есть много места потому что Поки сбежала. |
Easy, there's the hare and then the profiteroles. |
У нас еще есть кролик, а потом профитроли. |
I hate to say this, Sir Charles, but maybe there's no clue here. |
Ненавижу говорить так, сэр Чарльз, но есть вероятность, что мы не найдем никакой подсказки в этих снимках. |
I knew deep down in my heart there couldn't be. |
Сердце мне подсказывало, что так оно и есть. |
Maybe he's got something there. |
Возможно, в этом что-то есть. |
And only by being completely honest is there any hope of this working out. |
И только будучи полностью честными есть какая-то надежда на то, что это сработает. |
You know, there's many different kinds of blindness. |
Знаете, есть много видов слепоты. |
As long as there's a good reason, I'll sign off. |
Если тому есть причины, я не против. |
Not so long as there's patients who want to fight, no. |
Нет, пока есть пациенты, которые способны бороться за жизнь. |
Well, maybe there's one thing. |
Ну, может, есть одно. |
Maybe there's a gas station down the road. |
Может вниз по дороге есть заправка. |
I believe there's an intelligence to the universe, except for parts of New Jersey. |
Я верю, что есть разум во Вселенной, кроме некоторых частей Нью-Джерси. |
You see, there's a chemical in our bodies that makes us get on each other's nerves sooner or later. |
Знаешь, есть нечто химическое в наших телах, что заставляет нас действовать друг другу на нервы рано или поздно. |
I think there's something more interesting to talk about than my daughter's metabolism rate or fixing her teeth. |
Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери. |
You think there's a chance I killed Massey? |
Как думаете, есть вероятность, что это я убил Масси? |
Suppose we send the two Germans to tell them there's water here. |
Положим, мы пошлём двух немцев сказать, что тут есть вода. |
Is there anything here you agree on? |
Здесь есть что-то, с чем вы согласны? |
But there's only one person here who has the right to speak to me about it. |
Но здесь есть только один человек, который имеет право говорить о ней со мной. |
The underground has its headquarters there. |
У подпольного движения там есть штаб-квартиры. |
You'd think there'd be a porter or something. |
Хочется верить, что здесь есть носильщик или типа того. |
I only wanted to know if there's a vacant apartment. |
Я только лишь хотел узнать, есть ли здесь свободные квартиры. |
Boss, there's got to be some other alternative. |
Босс, может быть есть другая альтернатива. |
Your friend, Captain Harmen, said he had a liaison down there with the Paraguayan Army. |
Твой друг, капитан Хармен, сказал что у него есть связи с Парагвайской армией. |