Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Of course there's a plan. Конечно, у нас есть план.
No. I mean, there's her, but... Ну то есть стоит там какая-то...
The latest "Vogue" is in there. Там есть последний номер "Вог".
Well, there's a parcel I want bringing. Там есть пакет, который нужно принести.
I think there's something in it. Мне кажется, там что-то есть.
Is there anything else I can get you? Есть что-нибудь еще, что я могу для вас сделать?
If there's any doubt at all about the evidence, the case will be dismissed. Если есть какие-либо сомнения в доказательствах, дело будет прекращено.
Close, but there's a little aftertaste. Близко, но есть маленький привкус.
Well, there's the issue of Hank, who's in a terrible state without you. Хорошо, есть проблема, Ханк, он пребывает в ужасном состоянии без тебя.
Klaus is at his best when there's an enemy he needs to take down. Клаус лучший, когда есть враг, которого ему нужно уничтожить.
They're faint, but they're there. Они едва заметные, но все же есть.
I'm sorry... to pull you away But there's something I thought you should know. Мне жаль, что я тебя... отрываю, но есть кое-что, о чём тебе следует знать, я думаю.
Well, there's one in all of us. Он есть в каждом из нас.
Everything I own in the world is in there. Все, что у меня есть в этом мире, находится там.
Surely there must be something he wants. Наверняка есть то, что ему нужно.
Also a bathroom in there in case you need to go before we go. И там есть туалет, на случай, если захотите сходить перед поездкой.
Can't even tell that's under there. Даже и не скажешь, что есть подкладка.
Now we have an address, maybe there's something in here that we missed. Теперь у нас есть адрес, может, мы что-то упустили.
You have got a chance to do something, and you're just sat there refusing to... У вас есть шанс сделать что-нибудь, А вы сидите, отвергая...
Nina, I think people at work are starting to notice there's something between us. Нина, мне кажется, народ на работе стал замечать что между нами что-то есть.
I mean, you were there. То есть, вы ведь тоже там были.
I have a studio and I go there once a week. У меня есть студия и я захожу туда раз в неделю.
I know a quiet and nice hotel there. Там есть один тихий уютный отель.
Seems to me there's a link between the stories. Кажется мне, что есть связь между рассказами.
Do you see any family resemblance there? Как ты считаешь, у них есть семейное сходство?