Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
We're not going to leave because there's a judicial order. Мы не уйдем, потому что есть судебное распоряжение.
And there's one that's based on the spitting spider, with a very unique web. Есть один, который основан на Плюющем пауке, с очень уникальной паутиной.
I just feel like there's like something, outside of normal life. Что есть что-то еще, кроме нормальной жизни.
To think there's homeless in France... А ведь во Франции не у всех есть кров над головой.
And there's one person that can make that happen. И есть только один человек, который может это сделать.
But there's only one world, where we live all together. Но есть только один мир, в котором мы живем все вместе.
I think there's a higher power. Я считаю, что есть высшая сила.
Now, there's a process called EMDR that can help us access that information. Итак, есть процедура, названая ДПДГ она может помочь нам добыть эту информацию.
Maybe there's another way to know what Ford was doing at the back of this aisle. Возможно, есть другой способ узнать, что Форд делал в этом проходе.
But if you actually think there's somebody on the outside helping her... Но неужели вы на самом деле думаете, что есть кто-то снаружи, кто помогает ей...
Is there any chance Emilie did kill Perales? Есть хоть какая-то вероятность того, что Эмили убила Пералеса?
So there's a possibility that you could be... Так есть возможность того, что бы можешь быть...
I think there's some towels in the back house or something. Думаю на заднем дворе есть полотенца.
But trust me, there's a big difference between one year and a life sentence. Но, поверь, есть огромная разница между одним годом и пожизненным.
Get ready for spooky time, but there's this family secret. Это прозвучит жутковато, но у нас есть семейная тайна.
I'll stop as soon as you admit there's a line. Я закончу, как только ты признаешь, что есть граница.
I sure hope there's a color TV. Надеюсь, там есть цветной телевизор.
Tell me if there's something in it. Скажи, если там что-то есть.
Any idea what bus I take to get there? Есть идея, какой мне нужен автобус, чтобы туда попасть?
I have a list of architects here and there's a couple that I particularly recommend. У меня есть список архитекторов и нескольких я особенно рекомендую.
If there's any dirty trick that I cannot stand, it is honesty. Если и есть какой-то грязный приём, который я ненавижу, то это честность.
If you're up for it, there's something you need to see. Если ты готов, есть кое-что, что вам следует увидеть.
And there's even another pillow and blanket on the couch. И на кушетке есть другая подушка и одеяло.
Is there anybody you want us to contact? Есть кто-то, с кем бы ты хотела, чтобы мы связались?
I see here there's a plea agreement in place. Я вижу, здесь есть соглашение о признании вины.