If there's any residue, it might be able to help you with the explosives they used. |
Если есть какой-то осадок, это поможет вам определить взрывчатку. |
Right, there's two extinguishers in the Ops Area. |
Ладно, в оперативном отделе есть два огнетушителя. |
Well, maybe there's a good reason for that. |
Ну, возможно для этого есть серьзное основание. |
Okay, there might be a small anger issue. |
Ладно, есть небольшие проблемки с гневом. |
I don't think there's anyone else, my lady. |
Не думаю, что есть кто-нибудь еще. |
We may not outrun her arrows, but there's somewhere where this can keep us safe. |
Мы вряд ли сможем избежать всех ее стрел, но есть место, где это сможет гарантировать нам безопасность. |
I think there's one loophole that we could fit through. |
Но, думаю, есть одна лазейка, которой можно воспользоваться. |
Is there someplace that we can... |
Здесь есть место, где мы можем... |
All the spots are full, but there's a quadriplegic. |
Все места заняты, но там есть ребёнок с тетраплегией. |
Maybe there's a restaurant up ahead. |
Может там впереди есть какой-нибудь ресторан. |
He knows there's easy prey here. |
Он знает, что здесь есть легкая добыча. |
No, there's something here. |
Нет, здесь есть что-то еще. |
We need to know there's hope. |
Нам необходимо знать, что надежда есть. |
If there's a church open, I can be ready in five minutes. |
Если тут есть открытая церковь, я буду готов через 5 минут. |
Still a few bad ideas in there... |
В этой головке, верно, есть еще и другие ложные мысли... |
Well, there's only one thing that could compete With the vicki appleby party. |
Есть только одно событие, которое может составить конкуренцию вечеринке Вики Эпплби. |
Well, there's Mrs Tonkins. She comes in three days a week. |
Ну, есть миссис Тонкинс, она приходит трижды в неделю. |
Unfortunately, there's just some people you can't trust. |
К сожалению, есть всего несколько людей которым ты не можешь доверять. |
I'm not sure there's any need. |
Не знаю, есть ли в этом нужна. |
Frank, if there's even a possibility of a bomb... |
Фрэнк, если есть малейшая возможность взрыва бомбы... |
Well, I suppose there's every chance she didn't come this way. |
Ну полагаю, есть все шансы, что она здесь не проходила. |
You see there's John to think of too. |
Видите ли, есть ещё Джон. |
And there's a rule against giving out tombstones too early. |
Есть правило не давать статуэтки заранее. |
But if there's something else and you're really upset with me... |
Но если есть что-то ещё, И ты по-прежнему разочарована во мне... |
No, but it was nice to know they were there. |
Нет, но было приятно сознавать, что они у меня есть. |