| Wondering if there's anything more I should be doing. | Интересуюсь, есть ли что-то еще, что я должна сделать? |
| No, there's too many laws protecting corporate data. | Нет, есть слишком много законов, защищающих корпоративные данные. |
| Okay, there's a knife rack directly to your right. | Хорошо, что есть нож стойки непосредственно справа от вас. |
| Let's just say there's some people who really want what you're selling. | Давайте просто сказать, что есть некоторые люди, которые действительно хотят, что вы продаете. |
| I got a... boyfriend, Rick, over there. | У меня есть... парень. Рик, там. |
| Well, maybe there's something in here that the police can use. | Ну, возможно здесь есть что-нибудь, что полиция может использовать. |
| No, but there it is. | Напротив, он как раз-то и есть. |
| Everyone's got a league these days; there's no unity in the community. | У всех есть лиги в наши дни, нет единства в обществе. |
| And when something's that valuable, there's always someone trying to sell it. | И когда есть что-то настолько ценное, появляется тот, кто хочет это продать. |
| So, there's a cell in Los Angeles. | Значит в Лос Анджелесе есть их группа. |
| Because they think that there's more. | Потом что они думали, что есть еще. |
| If there's any way, I'll be in touch. | Если есть какой-то путь, я буду на связи. |
| My husband tells me there's another will. | Мой муж говорит, что есть другое завещание. |
| Jen, perhaps there's someone else in the audience that would like to ask a question. | Джен, возможно есть кто-то ещё среди зрителей, кто хотел бы задать вопрос. |
| It looks like there might be some kind of scholarship for me. | Похоже, что для меня есть возможность получить стипендию. |
| But Victoria Ihling, there's just two hits. | А вот Виктория Айлинг, есть всего две. |
| Anna, on-on Koel Island... there's a school with half a dozen pupils. | Анна, на острове Коэл... есть школа в которой всего полдюжины учеников. |
| Narrator: Not bad, but there's still the top gun to go. | Неплохо, но есть еще оружие помощнее. |
| And there's work to be done on the factory floor. | И есть работа, которую предстоит сделать в мастерской. |
| It's an impressive display from the favorite, But there's still one to go. | Впечатляющее выступление фаворита, но есть еще один претендент. |
| Well, it might interest you to know that there's another possibility. | Возможно, тебе будет интересно узнать, что есть и другой вариант. |
| You just film what's there? | Значит, ты снимаешь то, что есть? |
| Well, there's something in the holding cell that might cheer you up. | У нас в КПЗ есть кое-что, что может поднять тебе настроение. |
| However dark the cloud, there's always a silver lining. | Как бы не была темна туча, всегда есть просвет. |
| It's just really great knowing they're out there. | Приятно осознавать, что они есть. |