Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
And there's a coffee shop on the ground floor. Там есть кофейня на первом этаже.
I have a friend who's an assistant there, and they're feeling ignored by Lockhart/Gardner. У меня есть друг, который работает там помощником, у них есть ощущение, что Локхарт/Гарднер их игнорирует.
I mean, the grounder is out there. То есть, землянин где-то там.
If the two of us can get along, the maybe there's hope. И если мы двое можем общаться, может, еще есть надежда.
Maybe there's some little girl who can help us. Может быть там есть какая-то девчушка которая нам сможет помочь.
I just always thought there had to be a limit. Я всегда думал, что всему есть предел.
Any word on what Johnson was doing down there? А есть информация о том, как Джонсон очутился в этом районе?
It's not what's there. Дело не в том, что в нем есть.
See if there's any chance of me ever getting my badge back. Посмотреть есть ли хоть какой-то шанс для меня когда-нибудь вернуть мой значок.
We have Tara there in the room listening. У нас есть Тара в комнате, слушай.
No, but there's a right way to do things. Нет, но есть правильный способ делать некоторые вещи.
I've always sensed that there's a strong bond between the two of you. Я всегда чувствовал, что между вами есть какая-то сильная связь.
Or maybe there's an operation. А может, есть такая операция.
I like knowing it's there. Мне важно, что она есть.
You know, there's some beautiful, heavenly places to go in the world. Знаете в мире есть прекрасные, райские местечки.
But it will be. I mean, there's hope. Но есть надежда, что получится.
But there's more to being alive than just breathing. Жить - это не только есть и дышать.
I think there's a term for that. Мне кажется, есть термин для этого.
If there's any greatness in my hands, let it pass into your body. Если есть какая-то сила в моих руках, пусть она перейдет в твое тело.
So if there's anything from the house you want... Так что, если в этом доме есть что-либо, что ты бы хотел...
Listen, Jared, there's something that I want you to know. Слушай, Джаред, есть кое-что, о чём ты должен знать.
Is there no respect for privacy? У вас есть хоть какое-то уважение к личной жизни?
Surely there's somewhere we can go? Ведь есть место, куда мы можем пойти?
But if she drowned, there's a shot. Но если она утонула, есть шанс.
The lake - there's always a body of water nearby, always. Озеро - здесь неподалеку всегда есть какой-нибудь водоём.