No. Not one we can open, but there's always your cell phone. |
Нет, не ту, которую мы сможем открыть, но я подумал, что всегда есть твой вездесущий сотовый телефон. |
So there might be some merit to this myth. |
Так что может быть, в этом мифе что-то есть. |
He'd heard there's people that'd pay 50 grand for a healthy white baby. |
Он слышал, что есть люди готовые заплатить порядка 50 тыс. долларов за здорового белого ребенка. |
Papa and Mama stayed there once and said it was quite true. |
Папа и мама гостили там однажды и сказали, что все так и есть. |
I'm sure there's something in here that will exonerate her. |
Уверен, там есть что-то, что её оправдает. |
Actually, there's something that you can tell me. |
Вообще-то есть что-то, что ты можешь мне сказать. |
And there's something peculiar about a man who orders supper when he's someplace else. |
И есть что-то странное в человеке, который заказывает ужин, а сам находится в другом месте... |
We got it - confirmation that there's evidence against Thomas Volker inside the V.N.X. Energy offices. |
Мы получили подтверждение, что есть доказательства против Томаса Волкера в офисе "Ви-Эн-Икс-Энерджи". |
I don't subscribe to the credo that there's enough room for everyone to be successful. |
Я не разделяю убеждения что есть достаточно места для всех, чтобы преуспеть. |
Sweetie, there's a bus that leaves to Vermont from town tomorrow morning. |
Сладкий, есть автобус который идет в Вермонт завтра утром. |
Isn't there something else he can play? |
А есть что-нибудь другое, на чём он может сыграть? |
Not to worry. I'm sure there's room at the new state facility in Clancy. |
Что ж, ничего страшного, в новой государственной больнице в Клэнси наверняка есть свободные места. |
Septic's out, too, but there's an outhouse in the woods. |
С канализацией тоже проблемы, но в лесу есть уборная. |
All right, maybe there's another solution to all this. |
Возможно, есть другое решение нашей проблемы. |
Because you think that there's a mole tipping off our cell. |
Потому что вы думаете, что есть разглашении нашей ячейки. |
Maybe there's a world where we can all look out for each other. |
Может есть мир, где мы все можем смотреть друг за другом. |
Well, surely, there's a deputy mayor. |
Ну, конечно же, есть заместитель мэра. |
I hear there's some jobs opening up over at the ice factory. |
Я слышала что ледовом заводе есть рабочие места. |
Perhaps there's more burglar Hobbits around these parts. |
Возможно, здесь есть другие хоббиты взломщики поблизости. |
But there's everything here you could possibly want. |
Но тут же есть всё, что захочешь... |
If the Palladium is anywhere, it will be there. |
Если Палладиум и есть где-то, он там. |
You've got a backyard, a pool, dump it there. |
У тебя есть двор, бассейн. Разгружайся там. |
Someone asked if there's anyone I ever trusted. |
Кто-то спрашивал есть ли кто-нибудь кому я когда-либо доверял. |
I don't know if there's an official name. |
Не знаю, есть ли этому какое-то название. |
I think there's a dog beach up north where you... |
Думаю к северу отсюда есть собачий пляж где ты бы... |