| Where there's good, there's also bad. | Где есть хорошее, есть и плохое. |
| To you Klingons there may be no other way but there's an old Ferengi saying about discretion being the better part of valor. | Может, для тебя это так, но у ференги есть старая поговорка о том, что осмотрительность - лучшая часть мужества. |
| Have a seat and we'll get... there's some munchies over there, too. | Присаживайтесь, и мы начнём... там ещё есть закуски, угощайтесь. |
| The thing is, there's a problem there. | Дело в том, что есть одна проблема. |
| Never mind, if there 'there must be KDE Konsole, so I can launch. | Ничего, если есть 'должна быть KDE консоли, так что я могу запуска. |
| At first I wanted to not make the, But because the next day still a few people came from there, I registered myself there. | Сначала я хотел, чтобы не делать, Но на следующий день, поскольку Есть еще некоторые люди оттуда, Я зарегистрировал себя там. |
| It means there's a pretty good chance there'll be a second date. | Это значит, что есть хороший шанс того, что будет второе свидание. |
| And then there - there's a couple of other factors - the tax implications and estate planning. | А потом есть еще... есть еще пара других факторов... воздействие налогообложения и минимизация налогов на имущество. |
| Is there a history there? - Hard to tell. | У них есть связь? -Трудно сказать. |
| Is there any way you can get over there now? | У нас есть возможность вытащить их оттуда немедленно? |
| And if there's only one usher position available, I'm sure there's someone who wants it more than me. | И если есть только одно доступное место сопровождающего, я уверен, найдется кто-то, кто хочет этого больше, чем я. |
| What if there's something down there? | А что, если там внизу что-то есть? |
| If there's this much money involved, there's a conspiracy. | Если есть привлечение таких больших денег, то есть и тайный сговор. |
| As long as there's something out there that can control me, I'm still a threat. | Если есть что-то, что может дать кому-то контроль надо мной, я буду угрозой. |
| He's still got the book that Adalind used, and there might be something in there that could help Juliette. | Книга, которую использовала Адалинда, всё ещё у него, и вдруг в ней есть что-нибудь, могущее помочь Джульетте. |
| I think there's something in there that Volker doesn't want us to know. | Я думаю, там есть что-то такое, что Волкер хочет от нас скрыть. |
| He thinks there's a witness out there, so he'll be desperate to track him down. | Он думает, что где-то есть свидетель, и он будет отчаянно искать его. |
| Doc, there's somebody else out there. | Док, там есть еще кто-то. |
| Under the girls' bed, in the green box, there's another sweater under there. | Под кроватью девочек в зеленой коробке... там есть еще один свитерок. |
| Her face... there's light, there's pride. | В ее лице есть... какой-то свет, гордость... |
| Where there's water and air, there's life. | Где есть вода и воздух, есть жизнь. |
| And where there's bees, there's honey. | А где есть пчелы - есть и мед. |
| But where there's an explosion, there's shrapnel. | Но там, где произошел взрыв, всегда есть осколки. |
| Okay, there's a tux in there for nathan. | Хорошо, там есть смокинг и для Нейтана. |
| Of course, there's - there's always a lunatic fringe. | Конечно, везде... везде есть экстремисты. |