Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Where there's good, there's also bad. Где есть хорошее, есть и плохое.
To you Klingons there may be no other way but there's an old Ferengi saying about discretion being the better part of valor. Может, для тебя это так, но у ференги есть старая поговорка о том, что осмотрительность - лучшая часть мужества.
Have a seat and we'll get... there's some munchies over there, too. Присаживайтесь, и мы начнём... там ещё есть закуски, угощайтесь.
The thing is, there's a problem there. Дело в том, что есть одна проблема.
Never mind, if there 'there must be KDE Konsole, so I can launch. Ничего, если есть 'должна быть KDE консоли, так что я могу запуска.
At first I wanted to not make the, But because the next day still a few people came from there, I registered myself there. Сначала я хотел, чтобы не делать, Но на следующий день, поскольку Есть еще некоторые люди оттуда, Я зарегистрировал себя там.
It means there's a pretty good chance there'll be a second date. Это значит, что есть хороший шанс того, что будет второе свидание.
And then there - there's a couple of other factors - the tax implications and estate planning. А потом есть еще... есть еще пара других факторов... воздействие налогообложения и минимизация налогов на имущество.
Is there a history there? - Hard to tell. У них есть связь? -Трудно сказать.
Is there any way you can get over there now? У нас есть возможность вытащить их оттуда немедленно?
And if there's only one usher position available, I'm sure there's someone who wants it more than me. И если есть только одно доступное место сопровождающего, я уверен, найдется кто-то, кто хочет этого больше, чем я.
What if there's something down there? А что, если там внизу что-то есть?
If there's this much money involved, there's a conspiracy. Если есть привлечение таких больших денег, то есть и тайный сговор.
As long as there's something out there that can control me, I'm still a threat. Если есть что-то, что может дать кому-то контроль надо мной, я буду угрозой.
He's still got the book that Adalind used, and there might be something in there that could help Juliette. Книга, которую использовала Адалинда, всё ещё у него, и вдруг в ней есть что-нибудь, могущее помочь Джульетте.
I think there's something in there that Volker doesn't want us to know. Я думаю, там есть что-то такое, что Волкер хочет от нас скрыть.
He thinks there's a witness out there, so he'll be desperate to track him down. Он думает, что где-то есть свидетель, и он будет отчаянно искать его.
Doc, there's somebody else out there. Док, там есть еще кто-то.
Under the girls' bed, in the green box, there's another sweater under there. Под кроватью девочек в зеленой коробке... там есть еще один свитерок.
Her face... there's light, there's pride. В ее лице есть... какой-то свет, гордость...
Where there's water and air, there's life. Где есть вода и воздух, есть жизнь.
And where there's bees, there's honey. А где есть пчелы - есть и мед.
But where there's an explosion, there's shrapnel. Но там, где произошел взрыв, всегда есть осколки.
Okay, there's a tux in there for nathan. Хорошо, там есть смокинг и для Нейтана.
Of course, there's - there's always a lunatic fringe. Конечно, везде... везде есть экстремисты.