| But there's a reason that you don't. | Но у тебя не получается, и на это есть причина. |
| I mean, there's some heartbreaking stuff in here. | То есть, здесь полно душераздирающих историй. |
| It's safe, and there's a generator. | Там безопасно, и там есть генератор. |
| Minnie, there's more to this world than romance and kisses and 39. | Нет, ты меня. Минни, на свете есть больше, чем роман, поцелуи и 39. |
| Call this number, and, and ask if Monica is there. | Позвони по этому номеру, и спроси, есть ли там Моника. |
| Turns out that there's another exit on the far end of the lot. | Похоже, там есть еще один выезд в самом дальнем конце парковки. |
| Well, they got security footage there? | Ну, у них там есть камеры слежения? |
| Okay, Gretchen, you stay right there. | Ладно, Гретхен, оставайся там, где ты есть. |
| Look, there's a steakhouse across the street. | Слушай, тут рядом есть стейк-хаус. |
| He has a nursing home there and another in Paris. | У него есть лечебница там и ещё одна в Париже. |
| If there's dirty work to be done, you just leave it to me. | Если есть грязная работа, оставляй это мне. |
| The witch I've been talking to says that there's a ritual. | Ведьма, с которой я разговаривала, сказала, что есть ритуал. |
| For every strength, there would be a weakness. | На каждую силу, есть другая сила. |
| Maybe there's something about me that he just isn't finding in you. | Может, во мне есть что-то, чего он не может найти в тебе. |
| And then there's some bad stuff too. | И потом есть еще всякие плохие штуки. |
| And then Joao's only leaving tomorrow, so there's still time. | И потом Джао только завтра улетает, так что время еще есть. |
| And there's a ham with pineapples on it With little cherries in the middle. | И есть свинина с ананасом и маленькими вишенками посередине. |
| This guy says that there's six stations... | Этот парень говорит, что есть шесть станций. |
| You can hardly even notice it's there. | Можно даже и не заметить что он есть. |
| See there's also a contest for the boys, too. | Но на этом фестивале вроде есть такой же конкурс и для парней. |
| Well, there's this one I promised I wouldn't use her name... | Ну, есть одна мама в школе... и я обещала, что не выдам её... |
| You know, there's an app for that. | Знаешь, для этого есть специальное приложение. |
| Because if there's one thing worse than betrayal, it's stupidity. | Потому что есть вещь похуже предательства: глупость. |
| Perhaps there be some connection with the Robinsons. | Но здесь, возможно, есть связь с Робинсонами. |
| Guess there's a poetry to that. | Думаю, в этом есть нечто поэтичное. |