But there's a reason that you don't. |
Но у тебя не получается, и на это есть причина. |
I mean, there's some heartbreaking stuff in here. |
То есть, здесь полно душераздирающих историй. |
It's safe, and there's a generator. |
Там безопасно, и там есть генератор. |
Minnie, there's more to this world than romance and kisses and 39. |
Нет, ты меня. Минни, на свете есть больше, чем роман, поцелуи и 39. |
Call this number, and, and ask if Monica is there. |
Позвони по этому номеру, и спроси, есть ли там Моника. |
Turns out that there's another exit on the far end of the lot. |
Похоже, там есть еще один выезд в самом дальнем конце парковки. |
Well, they got security footage there? |
Ну, у них там есть камеры слежения? |
Okay, Gretchen, you stay right there. |
Ладно, Гретхен, оставайся там, где ты есть. |
Look, there's a steakhouse across the street. |
Слушай, тут рядом есть стейк-хаус. |
He has a nursing home there and another in Paris. |
У него есть лечебница там и ещё одна в Париже. |
If there's dirty work to be done, you just leave it to me. |
Если есть грязная работа, оставляй это мне. |
The witch I've been talking to says that there's a ritual. |
Ведьма, с которой я разговаривала, сказала, что есть ритуал. |
For every strength, there would be a weakness. |
На каждую силу, есть другая сила. |
Maybe there's something about me that he just isn't finding in you. |
Может, во мне есть что-то, чего он не может найти в тебе. |
And then there's some bad stuff too. |
И потом есть еще всякие плохие штуки. |
And then Joao's only leaving tomorrow, so there's still time. |
И потом Джао только завтра улетает, так что время еще есть. |
And there's a ham with pineapples on it With little cherries in the middle. |
И есть свинина с ананасом и маленькими вишенками посередине. |
This guy says that there's six stations... |
Этот парень говорит, что есть шесть станций. |
You can hardly even notice it's there. |
Можно даже и не заметить что он есть. |
See there's also a contest for the boys, too. |
Но на этом фестивале вроде есть такой же конкурс и для парней. |
Well, there's this one I promised I wouldn't use her name... |
Ну, есть одна мама в школе... и я обещала, что не выдам её... |
You know, there's an app for that. |
Знаешь, для этого есть специальное приложение. |
Because if there's one thing worse than betrayal, it's stupidity. |
Потому что есть вещь похуже предательства: глупость. |
Perhaps there be some connection with the Robinsons. |
Но здесь, возможно, есть связь с Робинсонами. |
Guess there's a poetry to that. |
Думаю, в этом есть нечто поэтичное. |