| Figure out if there's a connection between the phone and Andrew. | Узнай, есть ли какая-нибудь связь между телефоном и Эндрю. |
| I wonder if you should come to London, now there's a baby. | Я думаю, может, ты должна приехать в Лондон, ведь теперь есть ребенок. |
| To know that you're out there. | Которым нужно знать, что ты есть. |
| Well, Doctor, in the crypt at the old church there's this secret passage. | Ну, Доктор, в склепе в старой церкви есть этот секретный проход. |
| At least there's a chance they won't start killing each other. | По крайней мере есть шанс, что они не будут убивать друг друга. |
| In the back, on the left, there's a great crypt that belonged to the Cagliostro family. | В задней части, слева, есть большой склеп... Который принадлежал семье Калиостро. |
| The fire compromised the chip, but there's still a lot that I can recover. | Огонь практически уничтожил чип, но есть кое-что, что удалось расшифровать. |
| And if he missed that meeting, I'm sure there's a reasonable explanation. | Если он пропустил встречу, этому точно есть уважительная причина. |
| All right, there's somewhere else that you can go. | Ладно, есть место, куда ты можешь пойти. |
| About half a mile east, there's a place to meet. | В полумиле к востоку, есть место для встреч. |
| In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. | Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
| Says there's something unusual about the evidence. | Говорит, что в уликах есть несостыковки. |
| You said there's other people in charge of Ultra. | Вы говорили, что есть другие люди, отвечающие за Ультра. |
| It says there's a sister. | Говорят, у него есть сестра. |
| But... there's one song which is absolutely about real life. | Но... есть одна песня точно о настоящей жизни. |
| I think there's a benefit to educating the genders separately. | Я думаю, что в раздельном обучении есть свои плюсы. |
| Spence, you've got let's have it there. | Спенсер, у тебя это есть, давай его сюда. |
| And in the fantasy, there's usually girls in it. | И в фантазиях там обычно есть девченки... |
| I know I've got a signal there. | Я знаю, у меня есть сигнал. |
| I think you have all my results there, doctor. | По-моему, у вас есть результаты анализов, доктор. |
| If you don't like the work, there's the box. | Если тебе не нравится работать, то есть карцер. |
| I suspect there's benefit in it for you. | Я думаю, в этом есть и твоя выгода. |
| If there's one thing I know, it's when a man wants me. | Если есть что-то, в чем я уверена, так это в том, что могу понять, когда мужчина хочет меня. |
| Well, there's plenty of people who still believe it's true. | Ну, есть много людей, которые все еще верят, что это правда. |
| If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. | Если есть хоть какая-то основа для процесса, то будь уверена: его команда будет нападать. |