Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Figure out if there's a connection between the phone and Andrew. Узнай, есть ли какая-нибудь связь между телефоном и Эндрю.
I wonder if you should come to London, now there's a baby. Я думаю, может, ты должна приехать в Лондон, ведь теперь есть ребенок.
To know that you're out there. Которым нужно знать, что ты есть.
Well, Doctor, in the crypt at the old church there's this secret passage. Ну, Доктор, в склепе в старой церкви есть этот секретный проход.
At least there's a chance they won't start killing each other. По крайней мере есть шанс, что они не будут убивать друг друга.
In the back, on the left, there's a great crypt that belonged to the Cagliostro family. В задней части, слева, есть большой склеп... Который принадлежал семье Калиостро.
The fire compromised the chip, but there's still a lot that I can recover. Огонь практически уничтожил чип, но есть кое-что, что удалось расшифровать.
And if he missed that meeting, I'm sure there's a reasonable explanation. Если он пропустил встречу, этому точно есть уважительная причина.
All right, there's somewhere else that you can go. Ладно, есть место, куда ты можешь пойти.
About half a mile east, there's a place to meet. В полумиле к востоку, есть место для встреч.
In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать.
Says there's something unusual about the evidence. Говорит, что в уликах есть несостыковки.
You said there's other people in charge of Ultra. Вы говорили, что есть другие люди, отвечающие за Ультра.
It says there's a sister. Говорят, у него есть сестра.
But... there's one song which is absolutely about real life. Но... есть одна песня точно о настоящей жизни.
I think there's a benefit to educating the genders separately. Я думаю, что в раздельном обучении есть свои плюсы.
Spence, you've got let's have it there. Спенсер, у тебя это есть, давай его сюда.
And in the fantasy, there's usually girls in it. И в фантазиях там обычно есть девченки...
I know I've got a signal there. Я знаю, у меня есть сигнал.
I think you have all my results there, doctor. По-моему, у вас есть результаты анализов, доктор.
If you don't like the work, there's the box. Если тебе не нравится работать, то есть карцер.
I suspect there's benefit in it for you. Я думаю, в этом есть и твоя выгода.
If there's one thing I know, it's when a man wants me. Если есть что-то, в чем я уверена, так это в том, что могу понять, когда мужчина хочет меня.
Well, there's plenty of people who still believe it's true. Ну, есть много людей, которые все еще верят, что это правда.
If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. Если есть хоть какая-то основа для процесса, то будь уверена: его команда будет нападать.