Figure out if there's a connection between the phone and Andrew. |
Узнай, есть ли какая-нибудь связь между телефоном и Эндрю. |
I wonder if you should come to London, now there's a baby. |
Я думаю, может, ты должна приехать в Лондон, ведь теперь есть ребенок. |
To know that you're out there. |
Которым нужно знать, что ты есть. |
Well, Doctor, in the crypt at the old church there's this secret passage. |
Ну, Доктор, в склепе в старой церкви есть этот секретный проход. |
At least there's a chance they won't start killing each other. |
По крайней мере есть шанс, что они не будут убивать друг друга. |
In the back, on the left, there's a great crypt that belonged to the Cagliostro family. |
В задней части, слева, есть большой склеп... Который принадлежал семье Калиостро. |
The fire compromised the chip, but there's still a lot that I can recover. |
Огонь практически уничтожил чип, но есть кое-что, что удалось расшифровать. |
And if he missed that meeting, I'm sure there's a reasonable explanation. |
Если он пропустил встречу, этому точно есть уважительная причина. |
All right, there's somewhere else that you can go. |
Ладно, есть место, куда ты можешь пойти. |
About half a mile east, there's a place to meet. |
В полумиле к востоку, есть место для встреч. |
In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know. |
Затем, что если есть какая-то связь между ней и Анникой Джонсон, Норман может знать. |
Says there's something unusual about the evidence. |
Говорит, что в уликах есть несостыковки. |
You said there's other people in charge of Ultra. |
Вы говорили, что есть другие люди, отвечающие за Ультра. |
It says there's a sister. |
Говорят, у него есть сестра. |
But... there's one song which is absolutely about real life. |
Но... есть одна песня точно о настоящей жизни. |
I think there's a benefit to educating the genders separately. |
Я думаю, что в раздельном обучении есть свои плюсы. |
Spence, you've got let's have it there. |
Спенсер, у тебя это есть, давай его сюда. |
And in the fantasy, there's usually girls in it. |
И в фантазиях там обычно есть девченки... |
I know I've got a signal there. |
Я знаю, у меня есть сигнал. |
I think you have all my results there, doctor. |
По-моему, у вас есть результаты анализов, доктор. |
If you don't like the work, there's the box. |
Если тебе не нравится работать, то есть карцер. |
I suspect there's benefit in it for you. |
Я думаю, в этом есть и твоя выгода. |
If there's one thing I know, it's when a man wants me. |
Если есть что-то, в чем я уверена, так это в том, что могу понять, когда мужчина хочет меня. |
Well, there's plenty of people who still believe it's true. |
Ну, есть много людей, которые все еще верят, что это правда. |
If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. |
Если есть хоть какая-то основа для процесса, то будь уверена: его команда будет нападать. |