And we wanted to stay right there in that place. |
И нам хотелось оставить все так как есть. |
And... there's a bonus. |
И... есть еще один бонус. |
With you in the room, there's very little chance he'll resort to violence. |
С тобой в комнате, есть только небольшой шанс, что он прибегнет к насилию. |
But there's a chance he'll let you and Anthony go. |
Но есть вероятность, что он отпустит тебя и Энтони. |
He's got you there, mom. |
У него есть ты, мам. |
Rachel's parents own a family plot, and they want her buried there. |
У родителей Рейчел есть семейный участок на кладбище, и они хотят похоронить ее там. |
Think he's got an uncle that teaches at one of the universities there. |
Думаю, что у него есть дядя, который преподает в одном из тамошних университетов. |
You know there's a door downstairs. |
Ты знаешь, что внизу есть дверь. |
Frank... is there a possibility you're in her book? |
Фрэнк... существует ли возможность, что ваше имя есть в ее списке? |
So Kevin's got to have other kids out there. |
Так у Кевина есть еще дети. |
I'm going to take scrapings to see if there's any tissues underneath your fingernails. |
Я собираюсь взять соскобы, чтобы проверить, есть ли под ногтями инородные волокна. |
Looks like there's a Mr. Lily Greene. |
Похоже, что есть и мистер Лили Грин. |
I think there's even an old magic kit in the rec room somewhere... |
По-моему в комнате есть старый магический набор где-то... |
Mable, now that we've gotten to know each other, there's... |
Мэйбл, теперь, когда мы узнали друг друга. Есть... |
I think there's only one way to salvage this crisis. |
Я думаю, что есть только один способ разрешить этот кризис. |
It means there's hope for you. |
Это значит, для тебя есть надежда. |
If there's the slightest chance of waking up in the world I remember... |
Если есть небольшой шанс проснуться в мире, который я помню... |
Of course, there's a 10% chance that everyone dies. |
Конечно, есть 10%-ая вероятность что все умрут. |
So they still think they have a son out there. |
Так что они всё ещё думают, что у них где-то есть сын. |
Because there's a painting in this room With nothing behind it. |
Потому что в этой комнате есть картина, за которой ничего нет. |
Conflict with Prussia and Sweden is a high price to pay if there's any doubt. |
Если есть сомнения, то конфликт со Швецией и Пруссией - слишком высокая плата. |
Look, Bay, there's something that I wanted to talk to you about. |
Послушай, Бэй, есть что-то, что я хочу сказать тебе. |
Next few, you think, but maybe there's a reason. |
Следующие, будешь думать, а может, на это есть причина. |
If it's there, they'll find it. |
Если он там есть, они найдут его. |
I don't think there's any milk. |
Не думаю, что есть молоко. |