Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
There's a number of entrances to that area, but there's only one camera. Есть несколько входов в это место, но только одна камера.
There's other songs on there too. Но здесь есть и другие песни.
There's got to be some goodies in there that'll give us a more precise time. Здесь есть кое-что, что позволит нам узнать более точное время.
There could be a cabin downriver right there. Наверняка там есть хижина, внизу по течению.
There's someone else out there, Na'Toth. Значит есть кто-то другой, На'Тот.
If there's anything I can do to help, please let me know. Если есть что-то, чем я могу помочь, пожалуйста, дай мне знать.
Turning to protection, he said that there had been several important advances, most notably through increased international cooperation. Обращаясь к проблеме защиты, он говорит, что есть несколько важных примеров прогресса, особенно в контексте расширения международного сотрудничества.
They maintained that there might be circumstances in which the expression of an opinion would need to be prosecuted. Они считают, что есть случаи, когда за выражение мнения следует привлекать к ответственности.
In particular, there had been reports of the disappearance of persons, killings and arbitrary detention. В частности, есть сообщения об исчезновении людей, убийствах и произвольном задержании.
At home, there's a room upstairs that we rent out. В нашем доме на верхнем этаже есть комната, которую мы сдаем.
See, there's good and bad in all of us. Ведь в каждом из нас есть и хорошее, и плохое.
Well, because there's good news. Потому что есть и хорошие новости.
You reckon there's something in it? А что? Думаете, в этом есть смысл?
I don't know, there's just something strange about these census numbers. Я не знаю, есть только что-то странное В этих переписях номеров.
Well, he's out there, somewhere. Ну... где-то в мире он есть.
At Southampton there's a house I've admired... because from the side it looks so flat. В Саутгемптоне есть один дом, который всегда восхищал меня, потому что сбоку он выглядит таким плоским.
Are there some plants available for studies? Есть ли в наличии какие-то установки на предмет исследования?
Nonetheless, there have been some and they deserve to be noted. Тем не менее они есть, и их следует отметить.
Should we go there on Sunday? Уверена, каждому есть, что попросить у Мадонны.
You've certainly got a point there... Правда... у них там есть телевидение.
You know, there's another girl who works here on the weekends. Знаешь... Тут есть другая девушка, работает по выходным.
You can't, because there already is a watch. Ты не можешь, потому что дозор уже есть.
Please, save yourselves while there's still time. Прошу, спасайтесь бегством, пока у вас есть время.
But there's probably a shotgun in every house in this part of the state. Но тут, наверно, есть дробовик в каждом доме.
I may be from Montana, but we have men there also. Может, я и из Монтаны, но мужики там тоже есть.