| I hope there's something on there you like because dinner's on me tonight. | Надеюсь, здесь есть что-нибудь, что вы любите, потому что сегодня за ужин плачу я. |
| Because there's a lot of noise out there these days. | Потому что есть много Шум в эти дни. |
| That there might be a Prince Charming out there for me. | Что где-то на свете есть мой прекрасный принц. |
| Where there's a secret, there's shame. | Где есть тайна - там есть стыд. |
| Are there any security cameras back there? | Есть ли какие-то камеры наблюдения сзади отеля? |
| You know there's a portrait of a young girl in there somewhere. | Но, знаешь, там есть и молодая девушка, если приглядеться. |
| Okay, there's... there's a bunker downstairs with medical supplies. | Хорошо, здесь... здесь внизу есть бункер с медикаментами. |
| Guys, there's... there's something in his throat. | Ребята, здесь... что-то есть, во рту. |
| Is there anyone out there you can still trust? | Есть кто-нибудь, кому можно доверять? |
| I have something in my possession, and there's people out there that want it. | И есть люди, которым это нужно, и они ни перед чем не остановятся. |
| Of course there's... there's always your apartment. | Конечно, есть... еще есть и твоя квартира. |
| I understand that the Security Council has its rules and that by changing anything there would be a destruction of all balance of powers there. | Я понимаю, что у Совета Безопасности есть свои правила, и какие-либо изменения приведут к нарушению всего равновесия сил в нем. |
| Someone says there's no problem, there's always a problem. | Когда кто-то говорит, что нет никаких проблем, обычно они есть. |
| That there's a family out there and they're just like mine. | Что где-то есть семья такая же, как моя. |
| I mean, there's just a few shops up there. | То есть, там всего пара заведений. |
| If there's a future there, great. | Я не строю планов если есть будущее - отлично если нет - плевать. |
| You see, there's Katherine and there's Dana. | Понимаешь, есть Кэтрин и есть Дана. |
| Well, there's a clear blast pattern, and there's residue. | Тут явно всё указывает на взрыв, и там есть следы. |
| If there's anything there that can lead us to Parish, we need to get to it... before the investigation. | Если там есть что-то, что может привести нас к Пэришу, мы должны узнать это... раньше следователей. |
| Where there's life, there's hope. | Там есть жизнь, есть надежда. |
| But you never know, though - there might be a bullet out there with me name on it. | Но никогда не знаешь - возможно где-то уже есть пуля с твоим именем на ней. |
| But there's a whole lo# more Internet out there. | Но там же еще интернет есть. |
| I'm sure there's a reason why there's no record of it. | Я уверен, что есть причина, почему об этом нет записей. |
| Do you really believe there's something alive in there? | Неужели вы действительно верите, что там есть нечто живое? |
| So there's still some good stuff in there. | Так что там есть еще чем поживиться. |