Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
That there's air in 'em. Т.е. в них есть воздух.
It's like they think there's this law against working more than 20 hours a day. Как будто они думают, что есть закон, запрещающий работать больше 20 часов в сутки.
Listen, there's something I have to tell you. Слушай, есть кое-что, чем я должен с тобой поделиться.
Because there's only one passing grade. Потому что есть только один проходной балл.
Listen, there's something we should discuss. Слушай, есть кое-что, что мы должны обсудить.
If there's anything else, you'll probably have to come back for it. Если есть что-нибудь еще, вы, вероятно, возвратитесь к этому.
I think there may be a few other adjectives... I'd use to describe it. Пожалуй, есть и другие прилагательные... которыми я могла бы описать это.
Hopefully there's a pit in Washington, D.C., that I could fall into. Надеюсь, в Вашингтоне есть яма, в которую я мог бы упасть.
I think there's someone like me on that ship. На этом судне есть кто-то вроде меня.
If there's a witness, we'll find him. Если есть свидетель, мы его найдем.
At the top of the stairs there's a place overlooking the terrace. В верхней части лестницы есть место с видом на террасу.
You'll find that there's others... Ты узнаешь, что есть другие...
Because then there's the potential to win. Потому что тогда есть потенциал выиграть.
Isn't there something that we can... Yes, yes. Есть ли там что-нибудь, что мы можем...
Sir, there may be another reason to got to this planet. Сэр, возможно, есть еще одна причина, чтобы отправиться на эту планету.
I have an asset down there who can assist your team when they arrive. У меня там есть агент, который сможет помочь вашей команде, когда они прибудут.
I have friends here and there. У меня есть друзья тут и там.
Looks like there's a service road. Похоже, там есть какая-то служебная дорога.
I'm told there's a beautiful woman who has a package for me. Мне сказали, что у одной прекрасной женщины есть для меня посылка.
You have some very impressive knife skills there, honey. У тебя есть очень впечатляющие навыки работы с ножом, милый.
Though there's one guy that might still be in K.C... Хотя есть один парень, который все еще может быть в Канзасе...
And then there's Hixton's gun. И потом, есть еще пистолет Хикстона.
Maybe there's a reason they're choosing to strike now. Может есть причина, по которой они хотят ударить именно сейчас.
And there's always something new like... Всегда есть что-то новое, например...
I bet there's a good diner in town where you can drop me off. Уверен, что в городе есть отличная забегаловка, где вы сможете меня высадить.